Судьба «Кодар» обязательно произойдет


بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ مَا كُتِبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ وَجَرَى بِهِ الْقَلَمُ أَدْرَكَهُ لَا مَحَالَةَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {أُولَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِ} [الأعراف: 37] ، وَقَالَ: {وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ} [الأنبياء: 95] ، وَقَالَ: {لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ} [هود: 36] ، وَقَالَ فِي الرِّزْقِ: {نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ} [الزخرف: 32] ، وَقَالَ فِي الْعُمُرِ: {فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ} [الأعراف: 34] ، وَقَالَ: {وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا} [المنافقون: 11]

Глава об упоминании пояснения о том, что предписанное сыну Адама, то о чем двигалось Перо «Колям», обязательно произойдет, а другого и быть не может. Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «…Их постигнет участь, [отведенная им] в Книге «Китабе»! …» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 37] Он сказал: «Было запретным селению, которое Мы погубили, [избрать иное, нежели то,] что они [уже] не вернутся [в истину]» [Глава: Пророки «Аль-анбия» 21, знамение: 95] Он сказал: «…Из твоего народа больше не уверует никто кроме тех, которые уже уверовали…» [Глава: «Худ» 11, знамение: 36] По поводу жизненного достояния «ризка» Он сказал: «…Это Мы распределили между ними средства к жизни «ризк» и возвысили одних людей над другими…» [Глава: Украшения «Аз-зухруф» 43, знамение: 32] По поводу срока жизни Он сказал: «…Когда наступает их срок [конца жизни] «аджаль», они не могут ни промедлить [хотя бы] час, ни опередить [его]» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 34] Он сказал: «Но никогда Бог «Аллах» не даст отсрочки человеку, чей смертный час «аджаль» настал…» [Глава: Лицемеры «Аль-мунафикун» 63, знамение: 11]


214 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي الدُّمَيْكِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي غُلَامٌ شَابٌّ، أَوْ إِنِّي رَجُلٌ شَابٌّ، وَإِنِّي أَكْرَهُ الْعُزُوبَةَ، فَائْذَنْ لِي أَنْ أَخْتَصِيَ؟ قَالَ: فَأَعْرَضَ عَنِّي مِرَارًا ثُمَّ قَالَ: " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، إِنَّ الْقَلَمَ قَدْ جَفَّ بِمَا أَنْتَ لَاقٍ، فَاخْتَصِرْ عَلَى ذَلِكَ أَوْ ذَرْ " وَقَالَ غَيْرُهُ: " فَاخْتَصِرْ عَلَى ذَلِكَ أَوْ ذَرْ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ فَقَالَ: وَقَالَ أَصْبَغُ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ
214 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Бакр ибн Исхак: Нам сообщил Абу Джаафар Мухаммед ибн Хишам ибн Абу Ад-думайк: Нам рассказал Холид ибн Хыдаш: Нам рассказал Абдулла ибн Вахб от Юнуса, от Аз-зухри, от Абу Саляма, от Абу Хурайры, который сказал: Я сказал: Посланник Аллаха, я молодой парень или: я молодой человек и мне неприятно быть холостяком. Разреши мне кастрировать себя! Он сказал: Он несколько раз уходил от меня, а потом сказал: «О, Абу Хурайра! Воистину Перо «Колям» уже высохло о том, что тебе предстоит встретить, равно укротишь ли это или будешь брызгать им!» Другие сказали: «…равно кастрируешь ли это или будешь брызгать им!» Это выпустил Аль-бухори в Ас-сохих и сказал: Так, Асбаг сказал: Мне сообщил Ибн Вахб.

215 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَدِيبُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَشْبَهَ بِاللَّمَمِ مِمَّا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ حَظَّهُ مِنَ الزِّنَا أَدْرَكَ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ، فَزِنَا الْعَيْنَيْنِ النَّظَرُ، وَزِنَا اللِّسَانِ الْمَنْطِقُ، وَالنَّفْسُ تَمَنَّى وَتَشْتَهِي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ ذَلِكَ وَيُكَذِّبُهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلَانَ , وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ شَبَابَةُ: عَنْ وَرْقَاءَ، فَذَكَرَهُ
215 – Нам сообщил писатель «адиб» Абу Амр Мухаммед ибн Абдулла: Нам сообщил Абу Бакр Аль-исмаыли: Нам сообщил Харун ибн Юсуф: Нам рассказал Ибн Абу Умар: Нам рассказал Абдурроззак: Нам сообщил Маамар от Ибн Товуса, от своего отца, который сказал: Я не считал, что что-либо из того, что сказал Абу Хурайра от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, подобно небольшим грехам: «Воистину, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, предписал сыну Адама его участь из прелюбодеяния, которую он обязательно проживет! Прелюбодеяние глаз – это, взгляд! Прелюбодеяние языка – это, произнесение! Души – это, желание и страсть! А половой орган подтверждает это или опровергает!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Махмуда ибн Гойлян и передал Муслим от Исхака ибн Иброхим и Абда ибн Хумайд, все они от Абдурроззака. Аль-бухори сказал: «Так, Шабаба сказал от Варко», и упомянул это.

216 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كَتَبَ اللَّهُ عَلَى ابْنِ آدَمَ حَظَّهُ مِنَ الزِّنَا لَا مَحَالَةَ، فَالْعَيْنُ تَزْنِي بِالنَّظَرِ، وَالْيَدُ بِالْبَطْشِ، وَالرِّجْلُ بِالْمَشْيِ، وَالْقَلْبُ يَهُمُّ وَيَتَمَنَّى، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ كُلَّهُ أَوْ يُكَذِّبُهُ الْفَرْجُ "
216 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Мухаммед ибн Абдулла и судья «коды» Абу Бакр Ахмад ибн Аль-хасан, которые сказали: Нам рассказал под диктовку Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Аль-аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам рассказал Шабаба ибн Саввар: Нам рассказал Варко ибн Умар от Абдуллы ибн Товус, от своего отца, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Бог «Аллах» предписал сыну Адама его Участь «Хазз» из прелюбодеяния, которую он не избежит! Глаз прелюбодействует взглядом! Рука – хватаньем! Нога – хотьбой! Сердце интересуется и желает! А то, что подтверждает все это или опровергает – это, половой орган!»

217 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَفْرِغَ صَحْفَتَهَا وَلْتَنْكِحَ، فَإِنَّمَا لَهَا مَا قُدِّرَ لَهَا " [ص:204] رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ
217 – Нам сообщил Абу Аль-хасан Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам сообщил Ахмад ибн Убайд: Нам рассказал Исмаыль ибн Исхак: Нам рассказал Абдулла ибн Масляма от Малика, от Абу Аз-зиннада, от Аль-аараджа, от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Пусть женщина не просит (преследует) развод своей сестры, чтобы блюдце той опустело, а эта вышла замуж! Воистину, ее постигнет [только] то, что предопределено ей в качестве Судьбы «Кодара»!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Абдуллы ибн Юсуф, от Малика.

218 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَهْلٍ الْحَدَّادُ الصُّوفِيُّ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ: " إِنَّهُ لَا يَرُدُّ شَيْئًا، إِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الشَّحِيحِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ , وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُفْيَانَ
218 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Мне рассказал промышляющий железом «хаддад» мистик «суфи» Букяйр ибн Ахмад ибн Сахль Аль-хаддад в Мекке: Нам рассказал Муса Аль-асади: Нам рассказал Абу Нуайм: Нам рассказал Суфъян от Мансура, от Абдуллы ибн Мурра, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, запретил давать зароки «назары» и сказал: «Это не предотвращает ничего, а [только] добывает этим самым у скупого [человека]!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Абу Нуайма и передал Муслим с другой стороны от Суфъяна.

219 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي ح
219 – Нам рассказал Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Аль-хусайн Аль-аляви: Нам сообщил дающий милостыню «музакки» Абу Аль-косим Убайдулла ибн Иброхим ибн Балявайх р[ассказ] «х[адис]».

220 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَرْشَفٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَأْتِي ابْنَ آدَمَ النَّذْرُ بِشَيْءٍ لَمْ أَكُنْ قَدْ قَدَّرْتُهُ، وَلَكِنْ يُلْقِيهِ النَّذْرُ وَقَدْ قَدَّرْتُهُ لَهُ أَسْتَخْرِجُ مِنَ الْبَخِيلِ "
220 – Также нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Бакр: Нам сообщил Ахмад ибн Хоршаф Ас-сулями: Нам рассказал Абдурроззак: Нам сообщил Маамар от Хаммама ибн Мунаббих, который сказал: Это то, что нам рассказал Абу Хурайра: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал [о словах Всевышнего]: «Зарок «назар» сыну Адама не приносит ничего такого, что Я не предопределял ему в качестве Судьбы «Кодара»! Однако, зарок «назар» подкидывает ему то, что Я уже предопределил в качестве Судьбы «Кодара»! Так, Я добываю у жадного [человека]!»

221 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، عَنِ ابْنِ مُبَارَكٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ
221 – Также нам сообщил писатель «адиб» Абу Амр: Нам сообщил Абу Бакр Аль-исмаыли: Мне сообщил Аль-хасан ибн Суфъян: Нам рассказал Хаббан от Ибн Мубарокя, от Маамара, от Хаммама, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, подобное. Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Бишра ибн Мухаммед, от Абдуллы ибн Аль-мубарок.

222 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا [ص:205] عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ النَّذْرَ لَا يُقَرِّبُ لِابْنِ آدَمَ شَيْئًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ قَدَّرَهُ، وَلَكِنَّ النَّذْرَ يُوَافِقُ الْقَدَرَ، فَيَسْتَخْرِجُ بِذَلِكَ مِنَ الْبَخِيلِ مَا لَمْ يُخْرِجْهُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ
222 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Аль-фадль ибн Иброхим: Нам рассказал Ахмад ибн Саляма: Нам рассказал Кутайба ибн Саыд: Нам рассказал Абдульазиз ибн Мухаммед от Амра ибн Абу Амр, от Аль-аароджа, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Воистину, зарок «назар» ничего не приближает сыну Адама такого, что не предопределил Бог «Аллах» в качестве Судьбы «Кодара»! Однако, зарок «назар» совподает с Судьбой «Кодаром» и добывает тем самым у жадного [человека] то, что он не вытащил!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Кутайбы ибн Саыд.

223 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ الْهَاشِمِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ: " لَيْسَ مِنْ كُلِّ الْمَاءِ يَكُونُ الْوَلَدُ، وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ شَيْئًا لَمْ يَمْنَعْهُ شَيْءٌ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُنْذِرِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حُبَابٍ وَفِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ " سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا "
223 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Абдулла Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Абу Бакр ибн Исхак: Нам рассказал Абда ибн Абдулла Аль-хузаы: Нам рассказал Зайд ибн Хубаб: Нам рассказал Муавия и это – Ибн Солих, который сказал: Мне сообщил Али ибн Абу Тольха Аль-хашими от Абу Аль-ваддакя, от Абу Саыда Аль-худри, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, был спрошен о предохранении от зачатия «азль» и он сказал: «Не из всякой воды получается ребенок! Если Бог «Аллах» пожелает что-либо сотворить, то ничто не помешает Ему!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Ахмада ибн Аль-мунзир Аль-басри от Зайда ибн Хубаб, а в рассказе «хадисе» Джабира ибн Абдулла, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, по поводу этого рассказа «хадиса» [содержится]: «…, то скоро прийдет к ней то, что предопределено ей по Судьбе «Кодару»!»

224 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا خُزَامَةَ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ دَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَرُقًى نَسْتَرْقِيهَا وَتُقًى نَتَّقِيهِ هَلْ يَرُدُّ ذَلِكَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ "
224 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Бахр ибн Наср: Нам рассказал Ибн Вахб, который сказал: Мне сообщил Амр ибн Аль-харис от Ибн Шихаба, что Абу Хузама рассказал ему, что его отец рассказал, что он сказал: Посланник Аллаха, как ты считаешь? Предатвращает ли лекарство «дава», которым мы лечимся, заклинания «рукыи», котрыми мы заклинаем и маскировка «такыя», которую мы применяем, что-либо из Судьбы «Кодара», предопределенной Богом «Аллахом»? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Это и есть Судьба «Кодар», предопределенная Богом «Аллахом»!»

225 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو خُزَامَةَ، حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا [ص:206] رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رُقًا نَسْتَرْقِيهَا وَدَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَاتِّقَاءً نَتَّقِيهِ هَلْ يَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ "
225 – Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль в Багдаде: Нам сообщил Абдулла ибн Джаафар: Нам рассказал Яакуб ибн Суфъян: Нам рассказал Абу Солих: Мне рассказал Аль-ляйс, который сказал: Мне рассказал Юнус от Ибн Шихаба, который сказал: Мне рассказал Абу Хузама: Мне рассказал Аль-харис ибн Саад, что его отец сообщил ему, что он спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказав: Посланник Аллаха, как ты считаешь? Предотращает ли заклинания «рукыи», котрыми мы заклинаем, лекарство «дава», которым мы лечимся и маскировка «иттико», которую мы применяем что-либо из Судьбы «Кодара», предопределенной Богом «Аллахом»? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Это и есть Судьба «Кодар», предопределенная Богом «Аллахом»!»

226 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَقَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ، وَحَدَّثَ بِحَدِيثِ أَبِي خُزَامَةَ، فَقَالَ: عَنِ ابْنِ أَبِي خُزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَبِي: وَقَدْ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي خُزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَبِي: وَالْحَدِيثُ إِنَّمَا يُرْوَى عَنْ أَبِي خُزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَوَاهُ يُونُسُ وَالزُّبَيْدِيُّ وَهُوَ أَصَحُّهَا
226 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Умар, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб, который сказал: Я слышал, как Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль говорил: Я слышал Суфъяна, что он рассказывал рассказ «хадис» Абу Хухамы, который сказал: От Ибн Абу Хузамы, от его отца: Мой отец сказал: Рассказ «хадис» передается от Абу Хузамы, от его отца, который передал Юнус и Аз-зубайди и это более верно «сохих».

227 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ح
227 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил справедливый «адиль» Аль-хасан ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам рассказал Джаафар ибн Аун р[ассказ] «х[адис]».

228 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا مِسْعَرٌ، ح
228 – Также нам сообщил Абу Мухаммед Джанах ибн Назир ибн Джанах Аль-мухариби в Куфе: Нам сообщил Абу Джаафар Мухаммед ибн Али ибн Духайм: Нам рассказал Ахмад ибн Хазим: Нам сообщил Джаафар ибн Аун: Нам сообщил Мисаар р[ассказ] «х[адис]».

229 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَ. . . . أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، وَأَبُو عَمْرٍو الْفَقِيهُ قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيُّ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ: اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ، وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ سَأَلْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَأَيَّامٍ مَعْدُودَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ، لَنْ يُعَجَّلَ شَيْءٌ قَبْلَ حِلِّهِ وَلَنْ يُؤَخَّرَ شَيْءٌ عَنْ حِلِّهِ، وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ، وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ كَانَ خَيْرًا وَأَفْضَلَ " هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ وَكِيعٍ وَفِي رِوَايَةِ جَعْفَرٍ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [ص:207]: " إِنَّكِ دَعَوْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَعْلُومَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ، لَا يُعَجَّلُ شَيْءٌ مِنْهَا قَبْلَ حِلِّهَا وَلَا يُؤَخَّرُ شَيْءٌ مِنْهَا بَعْدَ حِلِّهَا فَلَوْ دَعَوْتِ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكِ أَوْ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ أَوْ يُعَافِيَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ أَوْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ لَكَانَ خَيْرًا أَوْ كَانَ أَفْضَلَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ
229 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и … : Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Абдулла Аш-шайбани и Абу Амр, которые сказали: Нам рассказал Абдулла ибн Мухаммед: Нам рассказал Абу Курайб: Нам рассказал Вакиа от Мисаара, от Алькомы ибн Марсад, от Аль-мугиы ибн Абдулла Аль-яшкури, от Аль-маарура ибн Сувайд, от Абдуллы, который сказал: Умм Хабиба сказала: Боже «Аллахумма»! Дай мне насладится моим мужем, посланником Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, моим отцом, Абу Суфъяном и моим братом, Муавией! Пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Ты спросила у Бога «Аллаха» об уже решенных сроках [жизни] «аджалях», считанных днях и распределенном жизенном достоянии «ризке»! Ничто не произойдет ранее того времени, когда оно должно произойти и ничто не опоздает произойти в тот срок, когда оно должно свершиться! Если бы ты стала просить у Бога «Аллаха», чтобы он спас тебя от наказания Огня «Нара» и наказания Могилы «Кобра», это было бы лучше и достойней!» Это – версия содержания рассказа «хадиса» Вакиа, а в передаче «ривае» Джаафара [содержится]: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал ей: «Воистину, ты молила Бога «Аллаха» о сроках жизни «аджалях», ставших известными, о жизненном достоянии «ризке», ставшем распределенным и о следах «асарах», ставшие назначенными! Ничто не произойдет ранее того времени, когда оно должно произойти и ничто не опоздает произойти в тот срок, когда оно должно осуществиться! Если бы ты стала молить Бога «Аллаха», чтобы он дал тебе доброго Здравия «Саляма» или стала просить у Бога «Аллаха», чтобы он спас тебя или оберег от наказания Огня «Нара» и наказания Могилы «Кобра», это было бы лучше и достойней!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Абу Курайба.
[Мулла Али: Данное высказывание пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, не подразумевает то, что нет толка от мольбы в подобных вопросах, ибо есть его же высказывания, подтверждающие влияние человеческой мольбы «дуа» на его Судьбу «Кодар», а говорит это о том, что все такое рано или поздно случится, как бы оно не увеличивалось или не уменьшалось по решению Всевышнего, а вот наказания Всевышнего можно избежать полностью. Отсюда и его рекомендация молить больше об этом и Бог «Аллах» самый знающий.]

230 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ: اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ قَالَ: فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَأَلْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ، وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ، وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ، لَا يُعَجَّلُ شَيْءٌ مِنْهَا قَبْلَ حِلِّهِ، وَلَا يُؤَخَّرُ شَيْءٌ مِنْهَا بَعْدَ حِلِّهِ، فَلَوْ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَمِنْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ لَكَانَ خَيْرًا لَكِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ
230 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам рассказал Мухаммед ибн Кясир: Нам рассказал Суфъян от Алькомы ибн Марсад, от Аль-мугиры ибн Абдулла Аль-яшкури, от Аль-мааруфа ибн Сувайд, от Абдуллы ибн Масууд, который сказал: Умм Хабиба, дочь Абу Суфъяна сказала: Боже «Аллахумма»! Дай мне насладится моим мужем, посланником Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, моим отцом, Абу Суфъяном и моим братом, Муавией! Он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал ей: «Ты спросила у Бога «Аллаха» об уже решенных сроках [жизни] «аджалях», доведенных следах «асарах» и распределенном жизенном достоянии «ризке»! Ничто не произойдет ранее того времени, когда оно должно произойти и ничто не опоздает произойти в тот срок, когда оно должно осуществиться! Если бы ты стала просить у Бога «Аллаха», чтобы он оберег тебя от наказания Огня «Нара» и наказания Могилы «Кобра», это было бы лучше и достойней!» Это выпустил Муслим в Ас-сохих с двух сторон от Суфъяна Ас-саури.

231 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا طُفَيْلٍ عَامِرَ بْنَ وَاثِلَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَرِيحَةَ حُذَيْفَةَ بْنَ أُسِيدٍ الْغِفَارِيَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَدْخُلُ الْمَلَكُ عَلَى النُّطْفَةِ بَعْدَمَا تَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ بِأَرْبَعِينَ أَوْ قَالَ بِخَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَشَقِيُّ أَمْ سَعِيدٌ؟ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيَقُولُ [ص:208] وَيَكْتُبَانِ، ثُمَّ يُكْتَبُ عَمَلُهُ، وَرِزْقُهُ، وَأَجَلُهُ، وَأَثَرُهُ وَمُصِيبَتُهُ، ثُمَّ تُطْوَى الصَّحِيفَةُ فَلَا يُزَادُ فِيهَا وَلَا يُنْقَصُ " وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ: " إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "، وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْهَا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُفْيَانَ وَقَدْ مَضَى حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ فِي مَعْنَاهُ
231 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Абдулла Аль-хусайн ибн Аль-хасан ибн Айюб: Нам рассказал Абдулла ибн Ахмад ибн Абу Масарро: Нам рассказал Абдулла ибн Аз-зубайр Аль-хумайди: Нам рассказал Суфъян: Нам рассказал Амр ибн Динар, который сказал: Я слышал, что Абу Туфайль Аамин ибн Василя сказал: Я слышал, как Абу Сариха Хузайфа ибн Асид Аль-гифари говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «При прошествии сорока или сорока пяти ночей после того, как капелька закрепляется в матке, ангел заходит к капельке и говорит: Да мой Господь[ин]! Он будет несчастным «шакы» или счастливым «саыд»? Будет мальчиком или девочкой? Он говорит и это записывается. Потом пишут его деяния «амаль», жизненное достояние «ризк», срок жизни «аджаль», следы «асары» и все постигающее «мусыбы», а потом Лист «Сохифа» заутюживается и к этому больше ничего не добовляется и от этого ничего не убавляется!» Суфъян возможно сказал: «… до дня Свершения «Кыямы»!», а может и неговорил такого. Это передал Муслим в Ас-сохих от Иброхима, от Суфъяна. Уже приводился ранее рассказ «хадис» Ибн Масууда с таким смыслом.

232 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْعَمْيَاءِ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ مِهْجَانَ، مِنْ أَهْلِ الشَّامِ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ بِالشَّامِ خُطْبَةً يَأْثِرُهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وَأَجْمِلُوا فِي طَلَبِ الدُّنْيَا، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ تَكَفَّلَ بِأَرْزَاقِكُمْ، وَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لَهُ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ عَامِلًا، اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ عَلَى أَعْمَالِكُمْ فَإِنَّهُ {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] "
232 – Нам сообшил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам сообщил Абдулла ибн Джаафар: Нам рассказал Яакуб ибн Суфъян: Мне рассказал Ахмад ибн Солих: Нам рассказал Ибн Вахб, который сказал: Мне сообщил Саыд ибн Абдуррохман ибн Абу Аль-амья от Ас-сааиба ибн Михджан – из числа жителей Леванты «Шама». Он застал сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием – что Умар ибн Аль-хоттоб выступил в Леванте «Шаме» с проповедью, которую была цитатой [из слов] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говоря: «К поискам ближней жизни «дуньи» относитесь обобщенно, ведь поистине Бог «Аллах» взял на Себя обеспечить вас жизненным достоянием «ризком»! Каждому будет облегчено деяние «амаль», которое он станет совершать! Просите у Бога «Аллаха» помощи по поводу своих дел, ибо Он «…отменяет то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39]»

233 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَجْمِلُوا فِي طَلَبِ الدُّنْيَا، فَإِنَّ كُلًّا مُيَسَّرٌ لَهُ مَا كُتِبَ لَهُ مِنْهَا "
233 – Нам рассказал Абу Мухаммед Убайд ибн Мухаммед ибн Мухаммед ибн Махди: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Ар-робиа ибн Суляйман: Нам сообщил Абдулла ибн Вахб: Нам сообщил Суляйман ибн Биляль, который сказал: Мне рассказал Робиа ибн Абу Абдуррохман от Абдульмалика ибн Саыд ибн Сувайд, от Абу Хумайда Ас-саыди, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «К поискам ближней жизни «дуньи» относитесь обобщенно! Воистину, каждому будет облегчено то, что ему уже предписано!»

234 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَحَدَكُمْ لَنْ يَمُوتَ حَتَّى يَسْتَكْمِلَ رِزْقَهُ فَلَا تَسْتَبْطِئُوا الرِّزْقَ، وَاتَّقُوا اللَّهَ أَيُّهَا النَّاسُ، فَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ، خُذُوا مَا حَلَّ، وَدَعُوا مَا حَرَّمَ "
234 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Ахмад ибн Джаафар Аль-котыы: Нам рассказал Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, который сказал: Мне рассказал мой отец: Нам рассказал Мухаммед ибн Бакр от Ибн Джурайджа, от Абу Аз-зубайра, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Ни один из вас не помрет, пока не иссякнет его жизненное достояние «ризк», так бойтесь же Бога «Аллаха», люди! К [мирским] поискам относитесь поверхностно! Берите, что дозволено и оставляйте, что запрещено!»

وَرُوِّينَاهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ، ورُوِّينَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَسْتَبْطِئَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ رِزْقَهُ فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَلْقَى فِي رَوْعِي أَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَنْ يَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يَسْتَكْمِلَ رِزْقَهُ، فَاتَّقُوا اللَّهَ أَيُّهَا النَّاسُ، وَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ "
Также нам было передано из рассказа «хадиса» Мухаммеда ибн Аль-мункядир от Джабира и его мы передали [также] из рассказа «хадиса» Ибн Масууда, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Пусть никто из вас не добывает [выходя из кожи вон] свое жизненное достояние «ризк», ибо, воистину, [архангел] Гавриил «Джибриль», здравия ему, внушил мне, что никто из вас не покинет этот мир, пока не завершится его жизненное достояние «ризк»! О, люди! Бойтесь Бога «Аллаха» и относитесь к [мирским] поискам обобщенно!»

235 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، فَذَكَرَهُ مَرْفُوعًا
235 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Бакр ибн Исхак: Нам сообщил Ахмад ибн Иброхим ибн Милхан: Нам рассказал Ибн Букяйр: Мне рассказал Аль-ляйс ибн Саадд от Холида ибн Язид, от Саыда ибн Абу Хиляль, от Саыда ибн Абу Умайя Ас-сакофи, от Юнуса ибн Букяйр, от Ибн Масууда и упомянул это в сатусе отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маруа».

وَرُوِّينَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، مِنْ قَوْلِهِ: " لَا يَسْبِقُ بَطِيءٌ حَظَّهُ، وَلَا يُدْرِكُ حَرِيصٌ مَا لَمْ يُقَدَّرْ لَهُ، فَمَنْ أُعْطِيَ خَيْرًا فَاللَّهُ أَعْطَاهُ، وَمَنْ وُقِيَ شَرًّا فَاللَّهُ وَقَاهُ "
Также мы передали это от Абдуллы ибн Масууда из его (пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием,) слов: «Медленный [человек] не опередит свою Участь «Хозз», а жаждующий не достигнет того, что не предписано ему в качестве Судьбы «Кодара»! Кому дано благо, то ведь это ему дал Бог «Аллах», а кого обошло плохое стороной, то ведь защитил его Бог «Аллах»!»

236 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ التَّرْقُفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِي، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ، فَذَكَرَهُ
236 – Нам сообщил Абу Мухаммед Ас-суккяри: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Исмаыль: Нам рассказал Аббас Ат-тарфукы: Нам рассказал учитель чтения «мукри» Абу Абдуррохман: Мне рассказал Саыд, это – Ибн Абу Айюб от Абдуллы ибн Аль-валид, от Абдуррохмана ибн Худжайр, от его отца, который сказал: Абдулла ибн Масууд говорил: … , и упомянул это.

237 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآهُ مَهْمُومًا فَقَالَ: " لَا تُكْثِرْ هَمَّكَ، مَا يُقَدَّرْ يَكُنْ، وَمَا تُرْزَقْ يَأْتِكَ "
237 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам рассказал Исмаыль ибн Аль-фадль: Мне рассказал Ахмад ибн Ыса: Нам рассказал Ибн Вахб, который сказал: Мне сообщил Яхъя ибн Айюб от Айяша ибн Айяш, от Абу Абдуррохмана Аль-хубули, от Ибн Масууда, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, увидел его озабоченным и сказал: «Не нагоняй свою тревогу! То, что предопределено в качестве Судьбы «Кодара», обязательно произойдет, а то, что тебе назначено в качестве жизненного достаяния «ризка», обязательно прийдет к тебе!»

238 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ , أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , حَدَّثَنَا [ص:210] عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُجَاهِدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا , يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَعْجَلَنَّ إِلَى شَيْءٍ تَظُنُّ أَنَّكَ إِنِ اسْتَعْجَلْتَ إِلَيْهِ أَنَّكَ تُدْرِكُهُ , وَإِنْ كَانَ اللَّهُ لَمْ يُقَدِّرْهُ لَكَ , وَلَا تَسْتَأْخِرَنَّ عَنْ شَيْءٍ تَظُنُّ أَنَّكَ إِنِ اسْتَأْخَرْتَ أَنَّهُ مَدْفُوعٌ عَنْكَ , وَإِنْ كَانَ اللَّهُ قَدْ قَدَّرَهُ عَلَيْكَ " عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَفِيمَا قَبْلَهُ كِفَايَةٌ
238 – Также нам рассказал Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам сообщил Абу Саыд ибн Аль-аароби: Нам рассказал Аль-хасан ибн Мухаммед Аз-заафарони: Нам рассказал Абдульваххаб ибн Абдульмаджид Ас-сакофи от Абдульваххаба ибн Муджахида, который сказал: Я слышал, как Муджахид рассказывал от Муавии ибн Абу Суфъян, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не проявляйте спешку в чем-либо таком, о чем ты пологаешь, что если будешь спешить, то достигнешь этого, если даже Бог «Аллах» не предопределил это в качестве Судьбы «Кодара»! Не проявляйте медлительность в чем-либо таком, о чем ты пологаешь, что если будешь медлить, то избежишь этого, если даже Бог «Аллах» не предопределил это в качестве Судьбы «Кодара»!» Абдульваххаб ибн Муджахид не является крепким «кови» и то, что приведено до этого является вполне достаточным.

239 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ يَعْنِي النَّيْسَابُورِيَّ , حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الْأَزْرَقُ الدِّمَشْقِيُّ , حَدَّثَنَا وَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنِ ابْنِ جَابِرٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الرِّزْقَ لَيَطْلُبُ الْعَبْدَ كَمَا يَطْلُبُهُ أَجَلُهُ "
239 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам рассказал Абу Амр ибн Нуджайд: Нам рассказал Абу Бакр Аль-исмаыли, то есть, Ан-найсабури: Нам рассказал Хишам ибн Холид Аль-азрок Ад-димашкы: Нам рассказал Валид ибн Муслим от Ибн Джабира, от Исмаыля ибн Убайдуллы, от Умм Ад-дарда, от Абу Ад-дарда, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Воистину, жизненное достояние «ризк» ищет раба [божьего] также, как его ищет его жизненный срок «аджаль»!»

240 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ , وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ هُوَ ابْنُ دُحَيْمٍ , حَدَّثَنَا الْقَاضِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ , عَنْ هُذَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ , قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَائِلٌ فَسَأَلَهُ وَفِي الْبَيْتِ تَمْرَةٌ عَايِرَةٌ فَقَالَ: " هَا لَوْ لَمْ تَأْتِهَا لَأَتَتْكَ " هَذَا مُرْسَلٌ وَرُوِيَ مَوْصُولًا
240 – Нам сообщил Абу Аль-косим Зайд ибн Абу Хашим Аль-аляви и учитель чтения «мукри» Абу Аль-косим Абдульвахид ибн Мухаммед ибн Ан-надджар в Куфе, которые сказали: Нам рассказал Мухаммед ибн Али и это – Ибн Духайм: Нам рассказал судья «коды» Иброхим ибн Исхак: Нам рассказал Кобисо от Суфъяна Койса Аль-ауди, от Хузайля ибн Шурахбиля, который сказал: К пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, пришел просящий [человек] и стал просить его, а в доме было блюдце из фиников, и он сказал: «Вот! Если бы ты не пришел к ним, они бы пришли к тебе!»

241 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , حَدَّثَنَا شَيْبَانُ , حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هَارُونَ , عَنْ هُذَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: جَاءَ سَائِلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا تَمْرَةٌ عَايِرَةٌ فَقَالَ: " لَوْ لَمْ تَأْتِهَا لَأَتَتْكَ "
241 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам сообщил Ахмад ибн Убайд: Нам рассказал Муаз ибн Аль-мусанна: Нам рассказал Шайбан: Нам рассказал Абу Авана от Аль-аамаша, от Абдуррохмана ибн Харун, от Хузайля ибн Шурахбиль, от Абдуллы ибн Умар, который сказал: К пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, пришел просящий и оказалось, что в доме было блюдце из фиников, и он сказал: «Если бы ты не пришел к ним, они бы пришли к тебе!»

242 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا ابْنُ شِرَوَيْهِ , حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , وَكَانَ ثِقَةً , حَدَّثَنَا جُوَيْبِرٌ , قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْقَلَمُ فَأَخَذَهُ بِيَمِينِهِ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ , ثُمَّ خَلَقَ النُّونَ وَهُوَ الْحُوتُ , وَخَلَقَ الْأَلْوَاحَ فَكَتَبَ فِيهَا الدُّنْيَا وَمَا يَكُونُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مِنْ خَلْقٍ مَخْلُوقٍ , وَعَمَلٍ مَعْمُولٍ , بِرٍّ أَوْ فُجُورٍ , أَوْ رِزْقٍ مَقْسُومٍ , حَرَامٍ وَحَلَالٍ , ثُمَّ يُلْزِمُ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ شَأْنَهُ مَتَى مَلْقَاهُ فِيهَا وَمَتَى خُرُوجُهُ مِنْهَا " قَالَ: ثُمَّ قَالَ: " وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {هَذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الجاثية: 29] " فَقَالَ رَجُلٌ: يَا ابن عَبَّاسٍ مَا كُنَّا نَرَى هَذَا إِلَّا الْمَلَائِكَةَ تَكْتُبُ أَعْمَالَنَا الَّتِي نَعْمَلُهَا. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " أَلَسْتُمْ قَوْمًا عَرَبًا هَلْ تَكُونُ النُّسْخَةُ إِلَّا مِنْ كِتَابٍ "
242 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишр в Багдаде: Нам сообщил Ибн Ширвайх: Нам рассказал Исхак ибн Рохавайх: Нам сообщил Мухаммед ибн Язид Аль-васиты, он был надежным «сико»: Нам рассказал Джвайбир, который сказал: Мне рассказал человек от Муджахида, от Ибн Аббаса, который сказал: Поистине первое, что сотворил Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, – это, Перо «Колям», взял его правой Рукой, а Его обе Руки Правые. Потом он сотворил Н «Нун» и это – Кит «Хут», сотворил Скрижали (Доски) «Ляухи» и написал на них ближнюю жизнь «дунью» и что произойдет в ней до дня Свершения «Кыямы» из сотворения творений, дел, которые будут совершены, благочестие или нечестие, распределенного жизненного достояния «ризка», дозволенного «халяля» и запретного «харома», а затем каждое из этого Он принудит к осуществлению в том, когда человек встретит это и когда расстанится с этим. Он сказал: А потом он сказал: Об этом и говорят слова Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Эта Наша Книга «Китаб» [Судьбы «Кодара»] говорит о вас истинно. Воистину, мы скопировали все, что вы делали!» [Глава: Стоящая на коленях «Сура: Аль-джасия» 45, знамение: 29]» Человек сказал: Ибн Аббас, а мы считали, что это – ангелы записывают наши деяния, которые мы совершаем! Ибн Аббас сказал: Разве вы не арабы? Разве копирование «насх» не производится из [другой] книги?

243 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ , أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامِ بْنِ يَحْيَى الْغَسَّانِيُّ , حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَأَلَ اللَّهَ أَحَدُكُمُ الرِّزْقَ فَلْيَسْأَلِ الْحَلَالَ , فَإِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ الْحَلَالَ وَالْحَرَامَ " تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو سُفْيَانَ طَرِيفُ بْنُ شِهَابٍ السَّعْدِيُّ , وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ
243 – Нам сообщил Абу Саыд Аль-малини: Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Ахмад ибн Ади: Нам рассказал Ибн Кутайба: Нам рассказал Иброхим ибн Хишам ибн Яхъя Аль-госсани: Нам рассказал Шуайб ибн Исхак от Абу Суфъяна, от Абу Надра, от Абу Саыда Аль-худри, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Если кто-либо из вас просит у Бога «Аллаха» жизненное достояние «ризк», пусть просит дозволенное «халяль», ибо Бог «Аллах» неделяет достоянием «ризком» и дозволенным «халяль» и запретным «харом»». Это передал один Абу Суфъян Ториф ибн Шихаб Ас-саади и он не крепкий «кови».

244 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ , أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْمَانِيُّ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى , قَالَ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ: يَا أُمَّاهُ حَدِّثِينِي شَيْئًا سَمِعْتِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطَّيْرُ تَجْرِي بِقَدَرٍ ", وَكَانَ يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ
244 – Нам сообщил учитель чтения «мукри» Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед: Нам сообщил Аль-хасан ибн Мухаммед ибн Исхак: Нам рассказал Юсуф ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Абу Бакр: Нам рассказал Хассан ибн Иброхим Аль-кярмани: Нам рассказал Саыд ибн Масрук от Юсуфа Ибн Абу Бурды, от Абу Бурды ибн Абу Муса, который сказал: Я пришел к Аише и сказал: О, матушка! Расскажи мне что-нибудь из того, что слышала от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием. Она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Предзнаменование «тоир» осуществляется по Судьбе «Кодару»!», и его восхищало доброе предзнаменование «фаль».

245 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ , قَالَ: قَالَتْ أَسْمَاءُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَنِي جَعْفَرٍ تُصِيبُهُمُ الْعَيْنُ قَالَ: " اسْتَرْقِي لَهُمْ , فَلَوْ كَانَ شَيْءٌ سَابَقَ الْقَدَرَ سَبَقَتْهُ الْعَيْنُ " رَوَاهُ أَيُّوبُ , عَنْ عَمْرٍو , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عُبَيْدٍ , عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ
245 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари и Абу Аль-хусайн ибн Бишрон, которые сказали: Нам рассказал промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам рассказал Саадан ибн Наср: Нам рассказал Суфъян ибн Уяйна от Амра ибн Динар, от Урва ибн Аамир, от Убайды ибн Рифаа, который сказал: Асма сказала: Посланник Аллаха, сынов Джаафара постигает сглаз «айн». Он сказал: «Сделай им заклинание «рукыю». Если бы что и предшествовало Судьбе «Кодару», то это – сглаз «айн»!» Это передал Айюб от Амра, от Урвы, от Убайда, от Асмы бинт Умайс.

246 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ , حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ عَطَّافٍ السَّامِيِّ , مِنْ بَنِي سَامَةَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَنْفَعُ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ , وَالدُّعَاءُ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ , وَإِنَّ الدُّعَاءَ لَيَلْقَى الْبَلَاءَ فَيَعْتَلِجَانِ إِلَيَّ يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
246 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хасан ибн Аль-фадль в Багдаде: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам рассказал Аббас ибн Мухаммед: Нам рассказал Абдулла ибн Абдульваххаб Аль-хаджаби: Нам рассказал Закярия ибн Манзур Аль-ансори от Аттоа Ас-сами из числа сынов Сама, от Хишама ибн Урва, от его отца, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Предусмотрительность не может помочь по вопросу Судьбы «Кодара», а мольба «дуа» помогает в том, что было ниспослано (постигло) и в том, что [еще] не было ниспослано (не постигло)! Воистину в день Свершения «Кыямы» мольба «дуа» непременно встретит беду «баля» и они станут бороться при мне!»

247 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ الْقَصْرِيُّ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَنْ يَنْفَعَ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ , وَلَكِنَّ الدُّعَاءَ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ , فَعَلَيْكُمْ عِبَادَ اللَّهِ بِالدُّعَاءِ "
247 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Абдульхакям Аль-косри: Нам рассказал Иброхим ибн Аль-мунзир Аль-хизами: Нам рассказал Ибн Абу Фудайк от Абдуррохмана ибн Абу Бакра ибн Абу Муляйкя, от Абдуллы ибн Абдуррохмана ибн Абу Хусайн, от Макхуля, от Шахра ибн Хаушаб, от Муаза ибн Джабаль, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Предостерижительность не принесет пользу по вопросу Судьбы «Кодара», однако мольба «дуа» бывает полезным от того, что было послано (постигло) и того, что [еще] не было послано (не постигло)! Рабы Бога «Аллаха»! Держитесь мольбы «дуа»!»

قَالَ الشَّيْخُ: وَلِعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُلَيْكِيِّ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدُّعَاءُ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ , فَعَلَيْكُمْ عِبَادَ اللَّهِ بِالدُّعَاءِ "
Старец «шейх» сказал: У Абдуррохмана Аль-муляки по этому поводу имеется другая цепочка передачи «иснад» от Мусы ибн Укба, от Нафиа, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Мольба «дуа» бывает полезным от того, что было послано (постигло) и того, что [еще] не было послано (не постигло)! Рабы Бога «Аллаха»! Держитесь мольбы «дуа»!»

248 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , فَذَكَرَهُ وَالْمُلَيْكِيُّ وَعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ غَيْرُ قَوِيَّيْنِ وَأَمْثَلُ إِسْنَادٍ فِيهِ
مَا
[ص:213]
248 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас: Нам рассказал Аль-аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам рассказал Язид ибн Харун: Нам рассказал Абдуррохман ибн Абу Бакр ибн Абу Муляйкя и упомянул это. Аль-муляйкя и Аттоф ибн Холид не являются крепкими «кови», а самая примерная (лучшая) цепочка передачи «иснада» в этом то, что:

249 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , وَأَبُو سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ ثَوْبَانَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ , وَلَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلَّا الْبِرُّ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ قَبِيصَةُ , وَأَبُو حُذَيْفَةَ , عَنْ سُفْيَانَ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مَوْدُودٍ وَاسْمُهُ فِضَّةُ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , عَنْ سَلْمَانَ مَرْفُوعًا فِي الدُّعَاءِ , وَقَدْ ثَبَتَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ مَعْنَاهُ فِي الْعُمُرِ وَالرِّزْقِ
249 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр и Абу Саыд Ас-сойрофи, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам рассказал Муавия, то есть, Ибн Хишам от Суфъяна, от Абдуллы ибн Ыса, от Абдуллы ибн Абу Аль-джаад, от Саубана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Судьбу «Кодар» может отразить только мольба «дуа»! Жизненный срок «умур» может увеличить только добродетель «бирр»! Человек непременно лишается [некоторого] жизненного достояния «ризка» по причине греха «занб», который его постигает!» Это также передал Кобисо и Абу Хузайфа от Суфъяна и передано от Абу Маудуда и его имя – Фиддо от Суляймана Ат-тамими, от Абу Усмана, от Сальмана в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «марфуа» по поводу мольбы «дуа». Уже с других строн была подтверждена его суть в вопросах длительности жизни «умура» и жизненного достояния «ризка».

250 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخَوَيْهِ , حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ح. قَالَ:
250 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед ибн Саховайх: Нам рассказал Абу Абдулла Мухаммед ибн Иброхим Аль-бушанджи и Ахмад ибн Иброхим ибн Милджан р[асказ] «х[адис]». Он сказал:

251 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ , قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , حَدَّثَنَا اللَّيْثُ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ , وَيُنْسَأُ لَهُ فِي أَثَرِهِ , فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ اللَّيْثِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
251 – Также нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам рассказал Ахмад ибн Иброхим ибн Мильхан и Мухаммед ибн Иброхим Аль-бушанджи, который сказали: Нам рассказал Яхъя ибн Букяйр: Нам рассказал Аль-ляйс от Акыля, от Ибн Шихаба, который сказал: Мне сообщил Анас ибн Малик, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Кто хочет, чтобы его жизненное достояние «ризк» увеличилось и приходило легче, а его значение (влияние) «асар» продлилось, пусть поддерживает родственные связи!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Яхъи ибн Букяйр и выпустил Муслим с другой стороны от Аль-ляйса, а также выпустил Аль-бухори из рассказа «хадиса» Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием.

252 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ , أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ [ص:214] يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيَّ , حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَمُدَّ اللَّهُ فِي عُمُرِهِ , وَيُوَسِّعَ لَهُ رِزْقَهُ , وَيَدْفَعَ عَنْهُ مَيْتَةَ السُّوءِ , فَلْيَتَّقِ اللَّهَ , وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ " قَالَ الشَّيْخُ: وَتَفْسِيرُ ذَلِكَ وَمَا قَبْلُهُ فِي قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ
252 – Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам сообщил Абу Саыд ибн Аль-аароби: Нам рассказал Аль-хасан ибн Мухаммед Аз-заафарони: Нам рассказал Али, то есть, Ибн Абдулла Аль-мадини: Нам рассказал Хишам ибн Юсуф: Нам рассказал Маамар от Абу Исхака, от Аасыма ибн Домра, от Али ибн Абу Толиб, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Кого радует, чтобы Бог «Аллах» увеличил ему его жизнь «умур» и приумнождил его жизненное достояние «ризк», пусть отгоняет от себя мертвечину зла и боится Бога «Аллаха», поддерживая родственные связи!»

253 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي , حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَمْرُو بْنُ الْجَوْنِ الدَّالَانِيُّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " إِنَّ الْحَذَرَ لَا يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ , وَإِنَّ الدُّعَاءَ يَدْفَعُ الْقَدَرَ , وَهُوَ إِذَا دَفَعَ الْقَدَرَ فَهُوَ مِنَ الْقَدَرِ "
253 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Абу Джаафар Мухаммед ибн Убайдулла ибн Аль-мунади: Нам рассказал Шаджаа ибн Аль-валид: Нам рассказал Абу Саляма Амр ибн Аль-джаун Ад-даляни от Ато ибн Абу Робах, от Ибн Аббаса, который сказал: Поистине предостережение «хазар» не отклоняет Судьбу «Кодар», а мольба «дуа» отклоняет Судьбу «Кодар»! Если оно отклоняет Судьбу «Кодар», то само является Судьбой «Кодаром»!

254 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ مَحْمُودٍ , حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " لَا يَنْفَعُ الْحَذَرُ مِنَ الْقَدَرِ , وَلَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْحُو بِالدُّعَاءِ مَا شَاءَ مِنَ الْقَدَرِ "
254 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла ибн Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Хаамид ибн Махмуд: Нам рассказал Исхак ибн Суляйман Ар-рози: Нам рассказал Ханзоля от Товуса, от Ибн Аббаса, которые сказали: Предостережительность «хазар» не поможет от Судьбы «Кодара», однако, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, посредством мольбы «дуа» стирает то, что пожелает в Судьбе «Кодаре»!

255 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: " {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] قَالَ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ} [الرعد: 39] مِنْ أَحَدِ الْكِتَابَيْنِ , هُمَا كِتَابَانِ يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ مِنْ أَحَدِهِمَا {وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] , أَيْ: جُمْلَةُ الْكِتَابِ " قَالَ الشَّيْخُ: وَالْمَعْنَى فِي هَذَا أَنَّ اللَّهَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ قَدْ كَتَبَ مَا يُصِيبُ عَبْدًا مِنْ عِبَادِهِ مِنَ الْبَلَاءِ وَالْحِرْمَانِ وَالْمَوْتِ وَغَيْرِ ذَلِكَ , وَأَنَّهُ إِنْ دَعَا اللَّهَ تَعَالَى أَوْ أَطَاعَهُ فِي صِلَةِ الرَّحِمِ وَغَيْرِهَا , لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ الْبَلَاءُ , وَرَزَقَهُ كَثِيرًا , وَعَمَّرَهُ طَوِيلًا , وَكَتَبَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ مَا هُوَ كَائِنٌ [ص:215] مِنَ الْأَمْرَيْنِ , فَالْمَحْوُ وَالْإِثْبَاتُ يَرْجِعُ إِلَى أَحَدِ الْكِتَابَيْنِ كَمَا أَشَارَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
255 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам рассказал Раух ибн Убада: Нам рассказал Хаммад ибн Саляма от Суляймана Ат-тайми, от Ыкримы, от Ибн Аббаса по поводу слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он сказал: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает…» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] в одной из Книг «Китабов». Они являются двумя Книгами «Китабами», в одной из которых Бог «Аллах» стирает то, что пожелает «…и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!», то есть, Общая Книга «Китаб». Старец «шейх» сказал: Смыслом этого является то, что Бог «Аллах», Чье восхваление почтенно, уже предписал то, что постигнет раба [божьего] из рабов [божьих] из бед, нехватки, смерти и прочего и что если он обратиться с мольбой «дуа» ко Всевышнему Богу «Аллаху» и повинуется Ему в поддержании родственных отношений, то его не постигнет эта беда и Он наделит его многочисленным жизненным достоянием «ризком» и предоставит ему долгую жизнь «умур». В Матери книг «Умм аль-китаб» Он предписал то из двух дел, что произойдет, а стирание и утверждение касается одного из этих двух Книг «Китабов», как на это указал Ибн Аббас и Бог «Аллах» самый знающий.

256 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَوْفِيُّ , حَدَّثَنَا أَبِي , حَدَّثَنَا عَمِّي , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ عَطِيَّةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] قَالَ: " هُوَ الرَّجُلُ يَعْمَلُ الزَّمَانَ بِطَاعَةِ اللَّهِ ثُمَّ يَعُودُ لِمَعْصِيَةِ اللَّهِ فَيَمُوتُ عَلَى ضَلَالَةٍ فَهُوَ الَّذِي يَمْحُو , وَالَّذِي يُثْبِتُ: الرَّجُلُ يَعْمَلُ بِطَاعَةِ اللَّهِ وَقَدْ كَانَ سَبَقَ لَهُ خَيْرٌ حَتَّى يَمُوتَ وَهُوَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ , فَهُوَ الَّذِي يَثْبُتُ " قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ دَلَّ بَعْضُ مَا مَضَى مِنَ السُّنَنِ أَنَّ الْوَاحِدَ مِنَّا قَدْ يَعْمَلُ زَمَانًا بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَيَعْمَلُ الْآخَرُ زَمَانًا بِطَاعَةِ اللَّهِ , ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ , فَيَرْجِعُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلَى مَا سَبَقَ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ فِيهِمَا , فَيُحْتَمَلَ أَنْ يَكُونَ الْمُحْوُ وَالْإِثْبَاتُ رَاجِعَيْنِ إِلَى عَمَلِهِمَا , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
256 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил судья «коды» Ахмад ибн Кямиль: Нам сообщил Мухаммед ибн Исмаыль Аль-ауфи: Нам рассказал мой отец: Нам рассказал мой дядя, который сказал: Мне рассказал мой отец, от своего отца Атыйи, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он сказал: Это человек, который некоторое время практикует повиновение Богу «Аллаху», а потом возвращается к ослушанию Бога «Аллаха» и умирает в заблуждении. То, что Он – Тот, Кто стирает и Тот, Кто утверждает, представляется в человеке, который действует по повиновению Богу «Аллаху», и это потому что для него предшествовало добро, и это продолжается пока он не умрет в повиновении Богу «Аллаху». Именно так происходит утверждение [заведомо решенного Богом «Аллахом»]. Старец «шейх» сказал: Некоторое из пророческих практик «сунн», что предшествовали, указывают на то, что кто-нибудь из нас некоторое время может соврешать ослушание Богу «Аллаху», а ему запечатывается деяния обитателей Сада «Джанны» и он конец своего времени совершает повиновение Богу «Аллаху», потом [другому] запечатывается деяния обитателей Огня «Нара» [и он соответсвенно завершает жизнь]. Так, каждый из них приходит к тому, что предшествовало для него из Все-знания «Ыльма» Бога «Аллаха» [точнее из Судьбы «Кодара», предопределенной Богом «Алахом»] Вероятно, Стирание и Утверждение производятся по отношению к их [запланированным Свыше] поступкам и Бог «Аллах» самый знающий.

257 - وَأَمَّا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّكَّرِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو قُرَيْشٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ نَصْرُ بْنُ خَلَفٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: " مَا دَعَا عَبْدٌ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ إِلَّا وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي مَعِيشَتِهِ: يَا ذَا الْمَنِّ , وَلَا يُمَنُّ عَلَيْكَ , يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ , يَا ذَا الطَّوْلِ , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ , ظَهْرُ الَّاجِئِينَ , وَجَارُ الْمُسْتَجِيرِينَ , وَمَأْمَنُ الْخَائِفِينَ إِنْ كُنْتَ كَتَبْتَنِي فِي أُمِّ الْكِتَابِ عِنْدَكَ شَقِيًّا فَامْحُ عَنِّي اسْمَ الشَّقَاءِ , وَاثْبِتْنِي عِنْدَكَ سَعِيدًا , وَإِنْ كُنْتَ كَتَبْتَنِي فِي أُمِّ الْكِتَابِ مَحْرُومًا مُقَتَّرًا عَلَيَّ رِزْقِي , فَامْحُ عَنِّي حِرْمَانِي وَتَقْتِيرِ رِزْقِي , وَاثْبِتْنِي عِنْدَكَ سَعِيدًا مُوَفَّقًا لِلْخَيْرِ , فَإِنَّكَ تَقُولُ فِي كِتَابِكَ {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] " قَالَ: فَهَذَا مَوْقُوفٌ
257 – А что касается того, что нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне сообщил Мухаммед ибн Исмаыль Ас-суккяри: Нам рассказал Абу Курайш: Нам рассказал Абу Мухаммед Наср ибн Халяф Ан-найсабури: Нам рассказал Яаля ибн Убайд: Нам рассказал Абдуррохман ибн Исхак от Аль-косима ибн Абдуррохман от его отца, от Абдуллы и это – Ибн Масууд, который сказал: Кто из рабов [божьих] станет обращаться с такими [вот] мольбами «дуа», ему Бог «Аллах» увеличит его средства к жизни «маышу»: О, Владыка Сверх-дарения и никто не может одарить Тебя! О, Владыка Сверх-почета и Сверх-щедрости! О, Владыка Сверх-могущества, нет божества помимо Тебя! Защитник бегущих, Помошник просящих помощи, Успокоитель боящихся! Если Ты предписал у Себя в Матери книг «Умм аль-китаб», чтобы мне быть несчастным «шакы», стери с меня имя несчастья «шако» и утверди меня у Себя быть счастливым «саыд»! Если Ты предписал у Себя в Матери книг «Умм аль-китаб» чтобы мне быть обделенным и ограниченным в жизненном достоянии «ризке», стери с меня обделенность и ограниченность в жизненном достоянии «ризке» и утверди меня у Себя быть счастливым и поддержанным в добре! Ибо, воистину Ты в Своей Книге говоришь: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он сказал: Это имеет статус не относящийся к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф».

وَرُوِي عَنْ أَبِي حُكَيْمَةَ , [ص:216] عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ كَتَبْتَنِي فِي السَّعَادَةِ فَاثْبِتْنِي فِيهَا , وَإِنْ كُنْتَ كَتَبْتَ عَلَيَّ الشَّقَاوَةَ وَالذَّنْبَ. . . فَامْحُنِي وَاثْبِتْنِي فِي السَّعَادَةِ {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] " هَكَذَا رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي حُكَيْمَةَ وَسَمِعْنَاهُ. وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ , عَنْ أَبِي حُكَيْمَةَ مُخْتَصَرًا وَقَالَ: " فَإِنَّكَ تَمْحُو مَا تَشَاءُ وَتُثْبِتُ وَعِنْدَكَ أُمُّ الْكِتَابِ " وَأَبُو حُكَيْمَةَ اسْمُهُ: عِصْمَةُ بَصْرِيٌّ تَفَرَّدَ بِهِ , فَإِنْ صَحَّ شَيْءٌ مِنْ هَذَا فَمَعْنَاهُ يَرْجِعُ إِلَى مَا ذَكَرْنَا مِنْ مَحْوِ الْعَمَلِ وَالْحَالِ , وَتَقْدِيرُ قَوْلِهِ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ كَتَبْتَنِي أَعْمَلُ عَمَلَ الْأَشْقِيَاءِ , وَحَالِي حَالُ الْفُقَرَاءِ بُرْهَةً مِنْ دَهْرِي فَامْحُ ذَلِكَ عَنِّي بِإِثْبَاتِ عَمَلِ السُّعَدَاءِ , وَحَالِ الْأَغْنِيَاءِ , وَاجْعَلْ خَاتِمَةَ أَمْرِي سَعِيدًا مُوَفَّقًا لِلْخَيْرِ فَإِنَّكَ قُلْتَ فِي كِتَابِكَ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ} [الرعد: 39] أَيْ: مِنْ عَمَلِ الْأَشْقِيَاءِ , {وَيُثْبِتُ} [الأنفال: 11] أَيْ: مِنْ عَمَلِ السُّعَدَاءِ , وَيُبَدِّلُ مَا يَشَاءُ مِنْ حَالِ الْفَقْرِ وَيُثْبِتُ مَا يَشَاءُ مِنْ حَالِ الْغِنَى , ثُمَّ الْمَحْوُ وَالْإِثْبَاتُ جَمِيعًا مَسْطُورَانِ فِي أُمِّ الْكِتَابِ
Передается от Абу Хукяйма, от Абу Усмана Ан-нахди, который сказал: Я слышал, как Умар ибн Аль-хоттоб, обходя Кяабу, говорил: Боже мой «Аллахумма»! Если Ты предписал мне счастье «сааду», то утверди меня на этом, а если предписал мне несчастье «шако» и грех «занб»…, то стери с меня [это] и утверди меня на счастье «сааде»! «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39]» Так это передал Хаммад ибн Саляма от Абу Хукяймы, а мы услышали. Это передал Хишам Ад-дастуваи от Абу Хукяйма в краце и сказал: Ты стираешь что пожелаешь и утверждаешь, и у Тебя Матерь книг «Умм китаб». Имя Абу Хукяймы – Ысма Басри, который в одиночку передал это. Если что-либо из этого является здравым «сохих», то суть этого представляется в том, что мы упоминали о стирании [предопределенного Свыше] дела и положения. Определение [смысла] его слов [получается таким]: Боже мой «Аллахумма»! Если Ты предписал мне совершать поступки несчастных и [предписал мне] жить в положении бедности некоторое время моего века, то стири это у меня и утверди деяния счастливых, положения богатых и исход моего дела сделай счастливым и поддержанным во благе, ибо Ты сказал в Своей Книге: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает…» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39], то есть, из дел несчастных, «… и утверждает…» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39], то есть, дела счастливых и изменяет, что пожелает, из положения бедности и утверждает, что пожелает, из положения богатства. Потом и Стирания и Утверждения все вместе вписаны в Матерь книг «Умм аль-китаб».

258 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , قَالَ: قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ: اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ اسْمِي فِي السُّعَدَاءِ فَاثْبِتْهُ فِيهِمْ , وَإِنْ كَانَ فِي الْأَشْقِيَاءِ فَامْحُهُ مِنْهُمْ وَاجْعَلْهُ فِي السُّعَدَاءِ؟ فَقَالَ: " حَسَنٌ " ثُمَّ مَكَثْتُ حَوْلًا فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: " {حم وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ فِيهَا يُفَرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ} [الدخان: 2] قَالَ: يُفَرَقُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مَا يَكُونُ فِي السَّنَةِ مِنْ رِزْقٍ أَوْ مُصِيبَةٍ , فَأَمَّا كِتَابُ الشَّقَاوَةِ وَالسَّعَادَةِ فَإِنَّهُ ثَابِتٌ لَا يُغَيَّرُ "
258 – Также нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам сообщил Абу Мансур Ан-насрови: Нам рассказал Ахмад ибн Наджда: Нам рассказал Саыд ибн Мансур: Нам рассказал Джарир от Мансура, который сказал: Я сказал Муджахиду: А что ты говоришь по поводу мольбы «дуа»: Боже мой «Аллахумма»! Если мое имея среди счастливых «саыдов», то утверди его среди них, а если мое имя среди несчастных «шакыев», то стери это и сделай (помести) его среди счастливых «саыдов»!? Он сказал: Хорошая. Потом я подождал некоторое время и спросил его об этом и он сказал: «ХМ «Ха. Мим». (.) Клянусь ясной Книгой «Китабом» [Судьбы «Кодара»]! (.) Воистину, Мы ниспосылали ее в благословенную Ночь и [уже] предупреждали [об этом]! (.) В эту Ночь определяется всякое мудрое дело» [Глава: Пар «Ад-духон» 44, знамения: 2 – 4] Он сказал: В ночь Сверх-могущества «Ляйля Аль-кодр» определяется то, что произойдет в течении года в плане жизненного достояния «ризка» или того, что постигнет [человека] «мусыбы», а что касается [окончательной] Записи (Книги) несчастья «шако» и счастья «саады», то она не изменяется.

259 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الزَّاهِدُ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي النَّرْسِيَّ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] قَالَ: " يُرِيدُ أَمْرَ السَّمَاءِ - يَعْنِي: فِي شَهْرِ رَمَضَانَ - فَيَمْحُو مَا يَشَاءُ غَيْرَ الشَّقَاءِ وَالسَّعَادَةِ وَالْمَوْتِ وَالْحَيَاةِ "
259 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам сообщил аскет «захид» Абу Амр Мухаммед ибн Абдульвахид: Нам рассказал Ахмад ибн Убайдулла, то есть, Ан-нарси: Нам рассказал Убайдулла ибн Муса: Нам рассказал Ибн Абу Ляйля от Аль-минхаля ибн Амр, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов, Все-сильного и Наи-почтенного: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает и утверждает, у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он сказал: Он имеет в виду небесное Дело – , то есть, в месяце Рамадана – и таким образом, Он стирает то, что пожелает помимо несчастья «шако», сачастья «саады», смерти «маута» и жизни «хая» [как таковых].

260 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا , أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ} [الرعد: 39] يَقُولُ: " يُبَدِّلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ مِنَ الْقُرْآنِ فَيَنْسَخُهُ وَيُثْبِتُ يَقُولُ: وَيُثْبِتُ مَا يَشَاءُ وَلَا يُبَدِّلُهُ {وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] يَقُولُ: جُمْلَةُ ذَلِكَ عِنْدَهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ النَّاسِخُ وَالْمَنْسُوخُ , وَمَا يُبَدَّلُ , وَمَا يُثَبَّتُ كُلُّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ " هَذَا أَصَحُّ مَا قِيلَ فِي تَأْوِيلِ هَذِهِ الْآيَةِ , وَأَجْرَاهُ عَلَى الْأُصُولِ. وَعَلَى مِثْلِ ذَلِكَ حَمَلَهَا الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ. وَمِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْمُرَادَ بِالزِّيَادَةِ فِي الْعُمُرِ نَفْيُ الْآفَاتِ عَنْهُ , وَالزِّيَادَةُ فِي عَقْلِهِ وَفَهْمِهِ وَبَصِيرَتِهِ. وَأَمَّا قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ} [فاطر: 11]
260 – Также нам сообщил Абу Закярия: Нам сообщил Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам рассказал Усман ибн Саыд: Нам рассказал Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольха, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «Бог «Аллах» стирает то, что пожелает…» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он говорит: Бог «Аллах» меняет, что пожелает из Чтения «Кураана». Так, Он копирует его и утверждает, и [при этом] говорит, что утверждает, что пожелает, не меняя такого, «… у Него хранится Матерь книг «Умм аль-китаб»!» [Глава: Гром «Ар-роад» 13, знамение: 39] Он говорит: Все это в совокупности находится у Него в Матери книг «Умм аль-китаб» и то, что будет объектом для копирования «наасих» и то, что будет субъектом для копирования «мансух», и то что должно будет измениться и то, что должно будет утвердится. Все это в [некой] Книге «Китабе».
Это является самым здравым «сохих» из того, что было сказано по поводу толкования этого знамения «аята», произведенного учитывая основы. Аш-шафиы, да смилуется над ним Аллах, представлял его (знамение «аят») по такому подобию. Из ученых были такие, которые стали утверждать, что под увеличением жизни «умура» подразумевается уведение трудностей от человека и увеличение его разума, понимания и проницательности. А что касается слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «…То, что удлиняется в качестве жизни для долгожителя и укорачивается из его жизни, обязательно содержится Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»]» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11], то об этом:

261 - فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ , حَدَّثَنَا أَبِي سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ} [فاطر: 11] يَقُولُ: " لَيْسَ أَحَدٌ قَضَيْتُ لَهُ طُولَ الْحَيَاةِ وَالْعُمُرِ إِلَّا هُوَ بَالِغٌ مَا قَدَّرْتُ لَهُ مِنَ الْعُمُرِ , قَدْ قَضَيْتُ ذَلِكَ فَإِنَّمَا يَنْتَهِي إِلَى الْكِتَابِ الَّذِي قَدَّرْتُ لَهُ لَا يُزَادُ عَلَيْهِ , لَيْسَ أَحَدٌ قَضَيْتُ لَهُ أَنَّهُ قَصِيرُ الْعُمُرِ بِبَالِغٍ الْعُمُرَ , وَلَكِنْ [ص:218] يَنْتَهِي إِلَى الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبْتُ لَهُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ: {وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ} [فاطر: 11] يَقُولُ: كُلُّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ عِنْدَهُ "
261 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил судья «коды» Ахмад ибн Кямиль: Нам сообщил Ахмад ибн Саад Аль-афви: Нам сообщил Абу Саыд ибн Мухаммед, который сказал: Мне рассказал мой дядя Аль-хусайн ибн Аль-хасан ибн Атыя, который сказал: Мне рассказал мой отец, от своего отца, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…То, что удлиняется в качестве жизни для долгожителя и укорачивается из его жизни…» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11] Он говорит (подразумевает): Все, кому я предрешил долгую жизнь и долголетие, обязательно дойдут до того, что я им предрешил и предопределил Судьбой «Кодаром» в качестве возраста. Все они закончат по Записи (Книге) «Китабу», которую Я предопределил как [окончательную] Судьбу «Кодар», в которую ничего не может быть добавлено. Все, кому я предрешил короткие годы, не достигнут [долгой] жизни, а закончат по Записи (Книге) «Китабу», которую Я предписал для него. Об этом и говорят Его (Всевышнего) слова: «…То, что удлиняется в качестве жизни для долгожителя и укорачивается из его жизни, обязательно содержится Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»]» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11] Он говорит (подразумевает): Все это в [некой] Книге «Китабе», которая есть у него (человека).

262 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْحَرْبِيُّ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا أَبُوعَوَانَةَ , حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ} [فاطر: 11] " إِلَّا كُتِبَ عُمْرُهُ كَمْ هُوَ مِنْ سَنَةٍ , كَمْ هُوَ مِنْ شَهْرٍ , كَمْ هُوَ مِنْ يَوْمٍ , كَمْ هُوَ مِنْ سَاعَةٍ , ثُمَّ يُكْتَبُ عَدَدُ عُمْرِهِ نَقَصَ كَذَا , حَتَّى يُوَافِقَ النُّقْصَانُ الْعُمُرَ "
262 – Нам сообщил Абу Аль-хасан Али ибн Ахмад ибн Аднан: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам рассказал Исхак Аль-харби: Нам рассказал Аффан: Нам рассказал Абу Авана: Нам рассказал Ато ибн Ас-саиб от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…То, что удлиняется в качестве жизни для долгожителя…» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11] дается никак иначе, как предписанный возраст, [представляющийся в том] сколько лет он проживет, сколько месяцев он проживет, сколько дней он проживет, сколько часов он проживет, а потом записывается величина его возраста с учетом, что столько-то было убавлено, чтобы это убавление стало соответсвовать его [итоговому] возрасту.

263 - أَخْبَرَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو إِسْحَاقَ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ الْحَسَنِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَابِتٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنِ الْهُذَيْلِ , عَنْ مُقَاتِلٍ , فِي هَذِهِ الْآيَةِ يَعْنِي: " مَنْ قَلَّ عُمْرُهُ أَوْ كَثُرَ فَهُوَ يَنْتَهِي إِلَى أَجَلِهِ الَّذِي كُتِبَ لَهُ , ثُمَّ قَالَ: {وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ} [فاطر: 11] كُلَّ يَوْمٍ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى أَجَلِهِ {إِلَّا فِي كِتَابٍ} [فاطر: 11] يَعْنِي: فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ مَكْتُوبٌ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَخْلُقَهُ "
263 – Нам сообщил наставник «устаз» Абу Исхак: Нам сообщил Абдульхолик ибн Аль-хасан: Нам рассказал Абдулла ибн Сабит: Мне сообщил мой отец от Аль-хузяйля, от Мукотиля: В этом знамении «аяте» Он (Всевышний) подразумевает: Кого жизнь «умур» была длинной или короткой, он закончит со своим скром жизни «аджалем», который ему предписан, а потом Он сказал: «…и укорачивается из его жизни…» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11] каждый день, пока он не придет к концу своего жизненного срока «аджаля», «…обязательно содержится в Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»]» [Глава: Дающий природу (Ангелы) «Сура: Фатыр (Аль-маляикя)» 35, знамение: 11], то есть, записан в хранимой Скрижали «Аль-ляух аль-махфуз» еще до сотворения этого.

264 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {ثُمَّ قَضَى أَجَلًا وَأَجَلُّ مُسَمًّى عِنْدَهُ} [الأنعام: 2] يَعْنِي: " أَجَلَ الْمَوْتِ , وَالْأَجَلُ الْمُسَمَّى أَجْلُ السَّاعَةِ , وَالْوُقُوفُ عِنْدَ اللَّهِ "
264 – Также нам сообщил Абу Закярия ибн Абу Исхак: Нам сообщил Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам рассказал Усман ибн Саыд: Нам рассказал Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольха, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Затем Он предрешил [жизненный] Срок «Аджаль», а Срок «Аджаль» у Него уже назван…» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 2] То есть, срок смерти, а названный срок – это, срок Часа «Саа» и Стояния у Бога «Аллаха».

265 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ , قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شُعَيْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الْخُرَسَانِيُّ , عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ , فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {أَجَلًا وَأَجَلُّ مُسَمًّى} [الأنعام: 2] قَالَ: " أَجَلًا: الْمَوْتُ , أَجْلٌ مُسَمًّى: السَّاعَةُ {ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ} [الأنعام: 2] يَعْنِي: الشَّكَّ وَالرِّيبَةَ فِي أَمْرِ السَّاعَةِ [ص:219] وَسَمِعْنَاهُ رَوَاهُ مَنْصُورٌ , عَنْ مُجَاهِدٍ وَمَعْمَرٍ , عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةَ وَالسُّدِّيِّ عَنْ أَصْحَابِهِ
265 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Мухаммед ибн Муса, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам сообщил Аль-аббас ибн Аль-валид Аль-байрути, который сказал: Мне сообщил Ибн Шуайб, который сказал: Мне сообщил Абу Абдуррохман ибн Аль-мубарак Аль-хуросани от Ар-робиа ибн Анас по поводу слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «…[жизненный] Срок «Аджаль», а Срок «Аджаль» у Него уже назван» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 2] Он сказал: Срок «Аджаль» – это, смерть, [а] названный Срок «Аджаль» – Час «Саа», «…а после вы все же сомневаетесь!» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 2] То есть, недоверие и колебание по поводу Часа «Саа». Мы слышали, что это передал Мансур от Муджахида и Маамара от Аль-хасана, Котады и Ас-судди от своих товарищей.

266 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ , يَقُولُ: " {لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ} [إبراهيم: 10] قَالَ: مِنَ الشِّرْكِ: {وَيُؤَخِّرُكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى} [إبراهيم: 10] قَالَ: بِغَيْرِ عُقُوبَةٍ {إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ} [نوح: 4] قَالَ: الْمَوْتُ "
266 – Также нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам сообщил Абу Мансур Ан-насрови: Нам рассказал Ахмад ибн Наджда: Нам рассказал Саыд ибн Мансур: Нам рассказал Ибн Мубарак, который сказал: Я слышал, как Ибн Джурайдж говорил: «…простить вам ваши грехи…» [Глава: Авраам «Иброхим» 14, знамение: 10] Он сказал: От язычества «ширка», «…и отсрочить вам [смерть] до названного Срока «Аджаля»!…» [Глава: Авраам «Иброхим» 14, знамение: 10] Он сказал: Без наказания. «…Воистину, когда настанет [назначенный] Богом «Аллахом» Срок «Аджаль», то отсрочки не будет…» [Глава: Ной «Нух» 71, знамение: 4] Он сказал: Смерть.

267 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ , حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ , فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , خَرَجَ إِلَى الشَّامِ حَتَّى إِذَا كَانَ بِسَرْغَ لَقِيَهُ أُمَرَاءُ الْأَجْنَادِ - أَبُوعُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَأَصْحَابُهُ - فَأَخْبَرُوهُ أَنَّ الْوَبَاءَ وَقَعَ بِالشَّامِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ فِي اسْتِشَارَتِهِ إِيَّاهُمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَيْهِ , إِلَى أَنْ قَالَ: فَنَادَى عُمَرُ فِي النَّاسِ إِنِّي مُصَبَّحٌ عَلَى ظَهْرٍ فَأَصْبِحُوا عَلَيْهِ , فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ: أَفِرَارًا مِنْ قَدَرِ اللَّهِ؟ قَالَ عُمَرُ: لَوْ غَيْرُكَ قَالَهَا يَا أَبَا عُبَيْدَةَ , نَعَمْ نَفِرُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ إِلَى قَدَرِ اللَّهِ , أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ إِبِلٌ فَهَبَطَتْ وَادِيًا لَهُ عَدْوَتَانِ أَحَدُهُمَا خَصْبَةٌ وَالْأُخْرَى جَدْبَةٌ , أَلَيْسَ إِنْ رَعَيْتَ الْخَصْبَةَ رَعَيْتَهَا بِقَدَرِ اللَّهِ , وَإِنْ رَعَيْتَ الْجَدْبَةَ رَعَيْتَهَا بِقَدَرِ اللَّهِ؟ قَالَ: فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَكَانَ مُتَغَيِّبًا فِي بَعْضِ حَاجَتِهِ فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي مِنْ هَذَا عِلْمًا , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلَا تُقْدِمُوا عَلَيْهِ , وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ " قَالَ: فَحَمِدَ اللَّهَ عُمَرُ , ثُمَّ انْصَرَفَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ , عَنْ مَالِكٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ [ص:220] قَالَ أَصْحَابُنَا فِي هَذَا الْخَبَرِ: إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَعْمَلَ الْحَذَرَ وَثَبَّتَ بِالْقَدَرِ مَعًا , وَهُوَ طَرِيقُ السُّنَّةِ وَنَهْجُ السَّلَفِ الصَّالِحِ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ. وَالَّذِي رُوِّينَا: " لَا يَنْفَعُ حَذَرٌ مِنْ قَدَرٍ " مَعْنَاهُ فِيمَا كُتِبَ مِنَ الْقَضَاءِ الْمَحْتُومِ , كَمَا لَا يَنْفَعُ الدُّعَاءُ وَالدَّوَاءُ فِي رَدِّ الْمَوْتِ إِذَا جَاءَ الْأَجَلُ الْمَكْتُوبُ الْمَحْتُومُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ , ثُمَّ قَدْ يَكُونُ النَّفْعُ فِي الْحَذَرِ وَالدُّعَاءِ وَالدَّوَاءِ إِذَا كَانَ الْقَلَمُ قَدْ جَرَى بِإِلْحَاقِ النَّفْعِ بِأَحَدِ هَؤُلَاءِ , وَهُوَ مُيَسَّرٌ لِمَا كُتِبَ لَهُ وَعَلَيْهِ عَنْ جَمِيعِ ذَلِكَ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَعْمَلَ غَيْرَهُ , وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
267 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Аль-хасан Ахмад ибн Мухаммед ибн Абдус: Нам рассказал Усман ибн Саыд Ад-дарими: Нам рассказал Аль-коанаби о том, что читал Малику от Ибн Шихаба, от Абдульхамида ибн Абдуррохман ибн Зайд ибн Аль-хоттоб, от Абдуллы ибн Аль-харис ибн Нуфайль, от Абдуллы ибн Аббас, что Умар ибн Аль-хоттоб выехал в Леванту «Шам» и когда оказался в Сарга с ним встретились руководители войск – Абу Убайда ибн Аль-джаррах и его товарищи – и сообщили ему, что в Леванте «Шаме» разрозилась чума и упомянул рассказ «хадис» о его обмене советами с ними и о том, что они не разделяли его мнения, до того, как он сказал: Умар возгласил среди людей: Я встречу утро верхом, встречайте утро тоже верхом! Абу Убайда ибн Аль-джаррах сказал: [Это –] убегая от Судьбы «Кодара», предопределенной Богом «Аллахом»?! Умар сказал: О, если бы другой это сказал, Абу Убайда! Да!!! Убегаем от Судьбы «Кодара», предопределенной Богом «Аллахом» к Судьбе «Кодару», предопределенной Богом «Аллахом»! Как ты считаешь, если бы у тебя были верблюды, которые бы отпустились в ущелье, у которого есть два берега, один из которых – плодородный, а другой – бесплодный, разве если ты пас бы верблюдов на пладородном [берегу], не пас бы по Судьбе «Кодару», предопределенной Богом «Аллахом» и если бы пас их на бесплодном [берегу], разве не пас бы по Судьбе «Кодару», предопределенному Богом «Аллахом»? Он сказал: Пришел Абдуррохман ибн Ауф, а он отсутствовал по некоторым своим делам, и сказал: У меня есть знание об этом! Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Если вы услишите, что на некой земле появилась она (чума), то не идите туда, а если она разрозилась на некой земле и вы находились на ней, то не покидайте эту землю, убегая от нее!» Он сказал: Умар возблагодарил Бога «Аллаха» и ушел. Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Абдуллы ибн Юсуф от Малика и это выпустил Муслим с другой стороны. Наши товарищи сказали об этом сообщении: Повелитель верующих «мууминов», Умар, да будет доволен им Аллах, был предусмотрительным, притом, что подтвердил [веру] в Судьбу «Кодар». Это и есть путь пророческой практики «сунны» и направление праведных предшественников, да смилуется над ними Аллах. То, что нам передали [было]: «[Бытовая] предусмотрительность «хазар» не принесет пользу по вопросу Судьбы «Кодара»!», значит [не принесет пользы] по поводу того, что было предписано из запечатанного Предрешения «Кодо», так же как мольба «дуа» и лекарства «дава» не смогут принести пользу в избежании смерти, если придет предписанный и запечатанный срок «аджаль» из Матери книг «Умм аль-китаб». Кроме этого, от [бытовой] предосторожности «хазара», мольбы «дуа» и лекарства «дава» может быть польза [на человеческом уровне], если Перо «Колям» стало двигаться по поводу включения такой пользы со стороны чего-либо из упомянутого. Ему (человеку) облегчено то, что предписано в его пользу и ему во вред из всего этого и он не способен совершать другое и от Бога зависит божественное устройство [людских дел] «БиЛьляхи ат-тауфик».

268 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَشَرِيُّ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: كُنَّا نُحَدِّثُ عَنِ الْهُدْهُدِ , قَالَ: " إِنَّ الْهُدْهُدَ يَعْرِفُ مَسَافَةَ الْمَاءِ فِي الْأَرْضِ " قَالَ: فَقَالَ نَافِعُ بْنُ الْأَزْرَقِ: قِفْ , قِفْ أَوَ يَقُولُ: إِنَّ الْهُدْهُدَ يَعْرِفُ مَسَافَةَ الْمَاءِ فِي الْأَرْضِ وَهُوَ يُنْصَبُ لَهُ الْفَخُّ وَيُذَرُّ عَلَيْهِ مِنَ التُّرَابِ مِثْلُ الْحَرِيرَةِ , ثُمَّ يَجِئُ حَتَّى يَأْخُذَ الْفَخَّ بِعُنُقِهِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " يَا وَقَّافُ , أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَذَا وَكَذَا وَقُلْتُ كَذَا وَكَذَا قَاتَلَكَ اللَّهُ , إِنَّ الْبَصَرَ يَنْفَعُكَ مَا لَمْ يَأْتِ الْقَدْرُ , فَإِذَا جَاءَ الْقَدْرُ حَالَ الْقَدَرُ دُونَ الْبَصَرِ"
268 – Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн Мухаммед ибн Аль-хусайн ибн Мухаммед ибн Аль-фадль в Багдаде: Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Сахль ибн Зияд: Нам рассказал Исхак ибн Аль-хасан Аль-хашари: Нам рассказал Аффан: Нам рассказал Абу Авана: Нам рассказал Абу Бишр от Юсуфа ибн Махик, от Ибн Аббаса, который сказал: Мы рассказывали об удоде «худхуде», который знает расстояние воды на земле. Он сказал: Удод «худхуд» знает расстояние воды на земле.Он сказал: Нафиа ибн Аль-азрок сказал: Стой! Стой! Или стал говорить: Удод «худхуд»  знает расстояние воды на земле?!, и стал устанавливать удоду ловушку, посыпал на нее землю, похожую на еду, потом прилетел удод и ловушка схватила его за шею. Ибн Аббас сказал: О, остановитель! Ты хотел сказать, что Ибн Аббас сказал такое-то и такое-то, а я сказал то-то и то-то, да уничтожит тебя Бог «Аллах»! Зрительное восприятие может быть полезно тебе, пока не упомянуто Сверх-способность [Всевышнего] «Кодр», а если была упомянута Сверх-способность [Всевышнего] «Кодр», то [сообщение о] Сверх-способности [Всевышнего] «Кодре» заменяет зрительное вопсриятие!

269 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {أُولَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِ} [الأعراف: 37] يَقُولُ: " أَعْمَالُهُمْ "
269 – Нам сообщил Абу Закярия ибн Абу Исхак: Нам сообщил Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам рассказал Усман ибн Саыд: Нам рассказал Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольха, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Их постигнет участь, [отведенная им] в Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 37] Он говорит: [Постигнут] их деяния.

270 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنَا آدَمُ , حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ {يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِ} [الأعراف: 37] قَالَ: " الشَّقَاءُ وَالسَّعَادَةُ , مِثْلَ قَوْلِهِ: {فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ} [هود: 105] "
270 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил судья «коды» Абдуррохман ибн Аль-хасан: Нам рассказал Иброхим ибн Аль-хусайн: Нам рассказал Адам: Нам рассказал Варко от Ибн Абу Наджиха, от Муджахида «…Их постигнет участь, [отведенная им] в Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 37] Он сказал: Несчастье «шако» и счастье «саада», подобно Его (Всевышнего) словам: «…И среди [людей] есть и несчастные «шакыи» и счастливые «саыды»» [Глава: «Худ» 11, знамение: 105]

271 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ , مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ , حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , {أُولَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِ} [الأعراف: 37] قَالَ: " مَا كُتِبَ عَلَيْهِمْ مِنَ الضَّلَالَةِ وَالْهُدَى "
271 – Нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харфи: Нам рассказал Ахмад ибн Сальман: Нам рассказал Мухаммед ибн Абдулла ибн Суляйман: Нам рассказал Ахмад, вольноотпущенник сынов Махзума: Нам рассказал Маамар ибн Суляйман Ар-рокы от Али ибн Базима, от Аль-хасана «…Их постигнет участь, [отведенная им] в Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 37] Он сказал: То, что им предписано из заблуждения «доляля» и [божьего] Ведения «Худа».

272 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: {أُولَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَابِ} [الأعراف: 37] قَالَ: " مَا كُتِبَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ "
272 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак: Нам рассказал Абу Нуайм: Нам рассказал Шярик от Саалима, от Саыда ибн Джубайр «…Их постигнет участь, [отведенная им] в Книге «Китабе» [Судьбы «Кодара»]!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 37] Он сказал: То, что предписано вам из добра и зла.

وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ , حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ , عَنْ عَطِيَّةَ قَالَ: " الْكِتَابُ السَّابِقُ "
Также нам рассказал Абу Нуайм: Нам рассказал Абу Исроиль от Атыя, который сказал: Запись (Книга) «Китаб», которая предшествует.

273 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ , قَالَ: " مِنَ الشَّقَاوَةِ وَالسَّعَادَةِ وَ {كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ} [الأعراف: 29] قَالَ: كَمَا بَدَأَكُمْ فِي الْأَصْلِ شَقِيًّا وَسَعِيدًا كَذَلِكَ تَعُودُونَ "
273 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак: Нам рассказал Хаммад ибн Ыса: Нам рассказал Муса ибн Убайда, который сказал: Я слышал, как Мухаммед ибн Кяаб говорил: [Отведенная им] из несчастья «шако» и счастья «саады». «…Как Он начал вас, так и вернетесь [к Нему]!» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 29] Он сказал: Как Он начал вас в основе несчастным «шакыями» и[ли] сачастливым «саыдами», так и вернетесь.

274 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ " كَمَا كَتَبَ عَلَيْكُمْ تَكُونُونَ {فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ} [الأعراف: 30] "
274 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак: Нам рассказал Абу Нуайм: Нам рассказал Шярик, от Саалима, от Саыда ибн Джубайр: Как Он предписал вам, такими вы и будете, «Группу Он направил, а [другая] группа заслужила заблуждение…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 30]

275 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ , حَدَّثَنَا آدَمُ , حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: {كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ} [الأعراف: 29] قَالَ: " يَعْنِي شَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا "
275 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абдуррохман ибн Аль-хасан: Нам рассказал Иброхим ибн Аль-хусайн: Нам рассказал Адам: Нам рассказал Варко от Ибн Абу Наджиха, от Муджахида по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Как Он начал вас, так и вернетесь [к Нему]!» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 29] Он сказал: То есть, несчастными «шакыями» или счастливыми «саыдами».

276 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ مُسْلِمٍ , عَنْ مَسْرُوقٍ , فِي قَوْلِهِ: " {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق: 2] قَالَ: مَخْرَجُهُ أَنْ يَعْلَمَ أَنَّ اللَّهَ يَرْزُقُهُ وَهُوَ يُعْطِيهِ وَهُوَ يَمْنَعُهُ {وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ} [الطلاق: 3] قَالَ: لَيْسَ كُلُّ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ كَفَاهُ إِلَّا أَنَّهُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعَظِّمْ لَهُ أَجْرًا {إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ} [الطلاق: 3] مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ {قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدَرًا} [الطلاق: 3] قَالَ: أَجَلًا "
276 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам сообщил Абу Мансур Ан-насрови: Нам рассказал Ахмад ибн Наджда: Нам рассказал Саыд ибн Мансур: Нам рассказал Абу Муавия от Аль-аамаша, от Муслима, от Масрука по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Тому, кто боится Бога «Аллаха», Он дает выход [из положения],» [Глава: Развод «Ат-толяк» 65, знамение: 2] Он сказал: Выход из положения – это, знать, что Бог «Аллах» наделяет его жизненным достоянием «ризком», что Он дает ему [необходимое] и удерживает его [от ненужного], «…Для того, кто уповает на Бога «Аллаха», Он и станет Расчетом
» [Глава: Развод «Ат-толяк» 65, знамение: 3] Он сказал: Не всем, кто положился на Бога «Аллаха», Он был достаточен. Тем не менее, кто положится на Бога «Аллаха», Он сокроет его злые поступки и приувеличит вознаграждение, «…Воистину, Бог «Аллах» доводит до конца Свой Вопрос…» [Глава: Развод «Ат-толяк» 65,  знамение: 3] по отношению к тому, кто уповает на Него и тому, кто не уповает, «…Бог назначил для каждой вещи Судьбу «Кодар»…» [Глава: Развод «Ат-толяк» 65, знамение: 3] Он сказал: Жизненный срок «аджаль».

277 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى , حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ خَلَقَهُ مِنْ هِجَاءٍ قَبْلَ الْأَلِفِ وَاللَّامِ , فَتَصَوَّرَ قَلَمًا مِنْ نُورٍ , فَقِيلَ لَهُ: اجْرِ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ , قَالَ: يَارَبِّ بِمَاذَا؟ قَالَ: بِمَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ , وَكَّلَ بِالْخَلْقِ حَفَظَةً يَحْفَظُونَ عَلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ , فَلَمَّا قَامَتِ الْقِيَامَةُ , عُرِضَتْ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُهُمْ وَقِيلَ: {هَذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الجاثية: 29] وَعُرِضَ بِالْكِتَابَيْنِ فَكَانَا سَوَاءً قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَلَسْتُمْ عَرَبًا، هَلْ تَكُونُ النُّسْخَةُ إِلَّا مِنْ كِتَابٍ؟ "
277 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Яхъя ибн Мухаммед ибн Яхъя: Нам рассказал Мусаддад: Нам рассказал Аль-муутамир ибн Суляйман от Ато ибн Ас-сайиб, от Миксама, от Ибн Аббаса, который сказал: Первое, что сотворил Бог «Аллах» – это, Перо «Колям». Он сотворил его из правил письма «хиджа» еще до алифа и ляма и сформировал Перо «Колям» из Света «Нура». Так, было ему сказано: «Двигайся на хранимой Скрижали «Аль-ляух аль-махфуз»!» Оно сказало: Господи! О чем [дигаться]? Он сказал: «О том, что произойдет до дня Свершения «Кыямы»!» Когда Бог «Аллах» сотворил творения, то назначил над творениями ответсвенных хранителей, которые будут следить за сохранностью их деяний, а когда наступит Свершение «Кыяма», то их деяния будут им представлены и будет сказано: «Эта Наша Книга «Китаб» говорит о вас истинно. Воистину, мы скопировали все, что вы делали!» [Глава: Стоящая на коленях «Аль-джасия» 2, знамение: 29] Это было представлено в виде двух Книг «Китабов» и они были [по содержанию] одинаковыми. Ибн Аббас сказал: Разве вы не арабы?! Разве копирование не производится только из книги?!

278 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ , قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ , يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ قَدَّرَ أَجَلًا , وَقَدَّرَ بَلَاءً , وَقَدَّرَ مُصِيبَةً , وَقَدَّرَ مُعَافَاةً فَمَنْ كَذَّبَ بِالْقَدَرِ فَقَدْ كَفَرَ بِالْقُرْآنِ. " زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ عَنْهُ " وَقَدَّرَ رِزْقًا "
278 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас и это – Аль-асомм: Нам рассказал Ахмад ибн Абдульджаббар: Нам рассказал Хафс ибн Гыяс от Асыма Аль-ахваль, который сказал: Я слышал, как Аль-хасан говорил: Поистине Бог «Аллах» предопределил срок жизни «аджаль», предопределил беду «баля», предопределил постижение «мусыбу», а также предопределил избавление «муафа». Кто Судьбу «Кодар» посчитает ложью, тот скроет то (проявит «куфр» к тому), что в Чтении «Кураане». К этому сделали дополнение другие от него же: …и предопределил жизненное достояние «ризк»…

279 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ , حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ , حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ , حَدَّثَنَا ابْنُ نَجِيحٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ , وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَأَخَذَ بِعِنَانِ دَابَّتِهِ. فَقَالَ: " تَزْعُمُ أَنَّهُ مَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ قُتِلَ فِي غَيْرِ أَجَلِهِ، قَالَ: فَمَنْ يَأْكُلُ بَقِيَّةَ رِزْقِهِ يَا لُكَعُ , خَلِّ الدَّابَّةَ بَلْ قُتِلَ فِي أَجَلِهِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِيَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْكَ الْيَوْمَ مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ "
279 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу бакр, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас и это – Аль-асомм: Нам рассказал Абу Утба: Нам рассказал Бакыя: Нам рассказал Ибн Наджих, который сказал: Я слышал, как к Аль-хасану пришел человек, взял за узду животного и сказал: Ты заявляешь, что тот, кого убили несправедливо, умер не в [предпопределенный] срок «аджале»? Он сказал: Лякаа, а кто доест его оставшееся жизненное достояние «ризк»? Отпусти животное! Ну конечно же, он умер в свой срок «аджале»! Он сказал: Клянусь Богом «Аллахом»! Не существует для меня любимей того над чем взошло солнце, чем то, что я услышал от тебя сегодня!

Комментариев нет:

Отправить комментарий