بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ كُلَّ مَنْ سَبَقَ فِي
عِلْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كَوْنُهُ سَعِيدًا، ثُمَّ جَرَى الْقَلَمُ
بِسَعَادَتِهِ وَخَرَجَ فِي الْمَسْحَةِ الْأُولَى مِنْ ظَهْرِ آدَمَ، وَأَصَابَهُ
النُّورُ الَّذِي أُلْقِيَ عَلَيْهِمْ، وَأَقَرَّ بِالتَّوْحِيدِ طَوْعًا فِي
الْمِيثَاقِ الْأَوَّلِ، وَجُعِلَتِ الْجَنَّةُ لَهُ وَهُوَ فِي صُلْبِ أَبِيهِ،
خُلِقَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ سَعِيدًا، وَوُلِدَ سَعِيدًا، وَخُتِمَ لَهُ بِعَمَلِ
أَهْلِ الْجَنَّةِ وَمَنْ سَبَقَ فِي عِلْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كَوْنُهُ
شَقِيًّا، ثُمَّ جَرَى الْقَلَمُ بِشَقَاوَتِهِ، وَخَرَجَ فِي الْمَسْحَةِ
الْأُخْرَى مِنْ ظَهْرِ آدَمَ، وَأَخْطَأَهُ النُّورُ الَّذِي أُلْقِيَ
عَلَيْهِمْ، وَامْتَنَعَ مِنَ الْإِقْرَارِ بِالتَّوْحِيدِ، أَوْ أَقَرَّ بِهِ
كَرْهًا فِي الْمِيثَاقِ الْأَوَّلِ، وَجُعِلَتِ النَّارُ لَهُ وَهُوَ فِي صُلْبِ
أَبِيهِ، خُلِقَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ شَقِيًّا، وَوُلِدَ شَقِيًّا، وَخُتِمَ لَهُ
بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ. قَالَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ فِي الْغُلَامِ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: {وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ
مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَأَرَدْنَا
أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا} [الكهف:
81] فَأَشَارَ إِلَى كُفْرِهِ قَبْلَ بُلُوغِهِ، وَأَخْبَرَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّهُ طُبِعَ كَافِرًا، وَأَخْبَرَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ بِأَنَّهُ يُبْدِلَهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا،
وَفِي ذَلِكَ إِخْبَارٌ عَنْ خَلْقِهِ فِي بَطْنِ أُمِّهِ خَيِّرًا زَكِيًّا،
وَقَالَ فِيمَا أَخْبَرَ عَنْ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ: {وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا} [نوح: 27] ، وَقَالَ
فِيمَنْ أَخْبَرَ عَنْ زَكَرِيَّا عَلَيْهِ السَّلَامُ: {رَبِّ
هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ
اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا
وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ} [آل عمران: 38] وَقَالَ: {وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ} [مريم: 15] وَقِيلَ
لِمَرْيَمَ: {لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا}
[مريم: 19] وَقَالَ فِيمَا أَخْبَرَ عَنْ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ: {وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ} [مريم: 33]
وَفِي جَمِيعِ ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُمَا خُلِقَا فِي بُطُونِ
أُمَّهَاتِهِمَا مُؤْمِنَيْنِ، وَوُلِدَا مُؤْمِنَيْنِ، وَالَّذِي أَشَارَ
إِلَيْهِ نُوحٌ عَلَيْهِ السَّلَامُ خُلِقَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَاجِرًا كَافِرًا
Глава об упоминании пояснения о том, что все, кого сущность быть счастливым
предшествовала во Все-знании Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, а
потом Перо «Колям» стало двигаться по поводу его счастья и кто был выведен из
спины Адама при первом Потирании «Масхе» и его коснулся Свет «Нур», который был
пролит на них и в первом Согласии «Мисаке» признал [божью] Единственность
«Таухид» добровольно и ему было назначен Сад «Джанна» тогда, когда еще он
находился в хребте своего отца, так вот такой сотворялся в чреве своей матери
счастливчиком, родился счастливым и были запечатаны ему деяния обитателей Сада
«Джанны». А кого сущьность быть несчастным предшествовала во Все-знании Бога
«Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, а потом Перо «Колям» стало двигаться
по поводу его несчастья и кто был выведен из спины Адама при первом Потирании
«Масхе», но его не коснулся Свет «Нур», который был пролит на них и в первом Согласии
«Мисаке» не захотел признать [божью] Единственность «Таухид» или признал ее
вынужденно, ему было назначен Огонь «Нар» тогда, когда еще он находился в
хребте своего отца, так вот такой сотворялся в чреве своей матери несчастным,
родился несчастным и были запечатаны ему деяния обитателей Огня «Нара». Да попросим у Бога
«Аллаха» спасения от Огня «Нара»! Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный,
сказал по поводу мальчика, которого убил Ходыр (Хыдр), да здравствует он: «Что же касается мальчика, то его отец и мать были верующими, и
мы опасались, что им повредит [по вопросу Бога «Аллаха»] его буйство и сокрытие
[истины о Боге «Аллахе»] «куфр». (.) И мы хотели, чтобы
Господь[ин] взамен этого [ребенка] даровал им сына, который был бы чище
[душой] и ближе родством» [Глава: Пещера «Аль-кахф» 18,
знамение: 81] Он указал на его сокрытие [истины] «куфр» еще до его
совершеннолетия, а пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сообщил,
что о нем было заверено, что он [и впредь] будет скрывающим [истину] «кяфиром».
Так, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сообщил, что заменит для них на
лучшего чем он в чистоте [духовной] и в родственной близости. В этом содержится
уведомление о том, что [следующий] ребонок был сотворен в чреве своей матери
благочестивым. Он (Всевышний) сообщая о Ное «Нухе», да здравствует он, сказал:
«…они совратят Твоих рабов и породят только нечестивцев
чрезвычайно скрывающих истину»
[Глава: Ной «Нух» 71, знамение: 27]
[Полный контекст знамений
«аятов»:
{ وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ
عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (.) إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ
يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا }
«Ной «Нух» взмолился:
"Господи! Не оставь на земле ни одного скрывающего [истину] «кяфира»! (.) Ибо, если Ты
оставишь их [в живых], они совратят Твоих рабов и породят только нечестивцев
чрезвычайно скрывающих истину!»» (Глава: Ной «Нух» 71, знамения:
26 и 27)]
Он (Всевышний) сообщая о Захарии
«Закярие», да здравствует он, сказал: «…"Господи! Даруй мне от Тебя прекрасное потомство, ибо Ты –
Слышащий мольбу!" (.) Ответили ему ангелы, когда он все еще молился в
алтаре «михрабе»: "Воистину, Бог «Аллах» сообщает тебе благую весть о [его
сыне:] Иоанне «Яхъе», который подтвердит истинность слова от Бога, будет
господином, воздержанным мужем и пророком из праведников!"» [Глава: Семейство Амрама «Алю Ымран» 3, знамения: 38, 39] и сказал: «И будет мне [истинное] здравие и в день, когда
я родился…» [Глава: Мария «Марьям» 19, знамение: 33] Во всем
этом имеется указание, что оно (эти две категории людей) были сотворены в
утробах своих матерей верующими «мууминамми» и родились верующими «мууминами»,
а тот, кого имел ввиду Ной «Нух», [истинное] здравие ему, был сотворен в утробе
своей матери преступником «фаджиром» скрывающим [истину] «кяфиром».
77 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ
بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ
بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلِّي
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ: " إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ
أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ يَكُونُ
مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيهِ
الرُّوحَ، ثُمَّ يُؤْمَرُ بِأَرْبَعٍ: اكْتُبْ رِزْقَهُ وَعَمَلَهُ وَأَجَلَهُ
وَشَقِيٌّ هُوَ أَمْ سَعِيدٌ، وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ
لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا
إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ
الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ
الْجَنَّةِ، حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ
عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا
"
77 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн
Али ибн Мухаммед ибн Абдулла ибн Бишран аль-адль в Багдаде: Нам рассказал Абу
Джаафар Мухаммед ибн Амр ибн Аль-бахтари Ар-раззаз: Нам рассказал Саадан ибн
Наср: Нам рассказал Абу Муавия: Нам рассказал Аль-аамаш от Зайда ибн Вахб, от
Абдуллы, который сказал: Нам рассказал посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и одарит здравием, а он правдивый и доверенный: «Воистину,
сотворение кого-либо из вас в утробе своей матери происходит сорок дней. Потом
он бывает сгустком такое же время, затем бывает кусочком мяса токое же время, а
потом к нему посылается ангел и вдыхает в него душу и ему бывает повелено:
«Запиши его жизненное достояние «ризк», срок жизни «аджаль» и будет он
несчастным «шакы» или счастливым «саыд»». Клянусь Тем, помимо Которого нет
божества, воистину кто-либо из вас совершает деяние обитателей Огня «Нара»,
пока между ним и Огнем «Наром» не останится лишь [расстояние в] локоть, но это
опережается Предписанным «Китабом» и бывают запечатаны ему деяния обитателей Сада
«Джанны» и он входит в него и воистину кто-либо из вас совершает деяние
обитателей Сада «Джанны», пока между ним и Садом «Джанной» останится лишь
[расстояние в] локоть, но это опережается Предписанным «Китабом» и бывают
запечатаны ему деяния обитателей Огня «Нара» и он входит в него!»
78 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ الْعَسْكَرِيُّ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَعْمَشُ، ح.
78 – Нам сообщил Аббу Али
Ар-рузбари: Нам сообщил Абу Аль-аббас Абдулла ибн Абдуррахман ибн Хаммад
Аль-аскяри в Багдаде: Нам рассказал Мухаммед ибн Убайдулла ибн Язид: Нам
рассказал Абу Бадр Шаджаа ибн Аль-валид, который сказал: Нам рассказал Суляйман
ибн Михран Аль-аамаш р[ассказ] «х[адис]».
79 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ح.
[ص:149]
79 – Также нам сообщил Абу
Аль-хусайн ибн Бишран: Нам сообщил промышляющий рисом «роззаз» Абу Джаафар: Нам
рассказал Абдуррахман ибн Мухаммед ибн Мансур: Нам рассказал промышляющий
хлопком «коттон» Яхъя ибн Саыд: Нам рассказал Аль-аамаш р[ассказ] «х[адис]».
80 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، فَذَكَرُوهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.
80 – Также нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Абдулла Мухаммед ибн Яакуб: Нам
рассказал Иброхим ибн Абдулла Ас-саади: Нам рассказал Мухаммед ибн Убайд: Нам
рассказал Аль-аамаш и они упомянули это с его цепочкой передачи «иснадом» с
подобным содержанием.
81 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
81 – Также нам сообщил Абу Али
Аль-хасан ибн Мухаммед Ар-рузбари: Нам рассказал Абу Бакр Мухаммед ибн Ахмад
ибн Махмавайх Аль-аскяри: Нам рассказал Джаафар ибн Мухаммед Аль-коляниси: Нам
рассказал Адам ибн Абу Ияс: Нам рассказал Шууба: Нам рассказал Аль-аамаш от
Зайда ибн Вахб, который сказал: Я слышал, как Абдулла ибн Масууд говорил: Нам
рассказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, а он
правдивый и доверенный; и упомянул рассказ «хадис».
82 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا الْقَاضِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ: «إِنَّ خَلْقَ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ نَفْخَ الرُّوحَ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الْأَعْمَشِ
82 – Также нам сообщил Абу
Аль-хасан Али ибн Абдулла ибн Иброхим Аль-хашими в Багдаде: Нам рассказал под
диктовку Абу Амр Усман ибн Ахмад Ад-даккок: Нам рассказал судья «коды» Исмаыль
ибн Исхак: Нам рассказал Мухаммед ибн Кясир Аль-абди: Нам сообщил Суфъян
Ас-саури: Нам рассказал Аль-аамаш: Нам рассказал Зайд ибн Вахб: Нам рассказал
Абдулла ибн Масууд, который сказал: Нам рассказал посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и одарит здравием, а он правдивый и доверенный:
«Воистину, сотворение одного из вас в утробе своей матери собирается сорок
ночей…» и упомянул рассказ «хадис» с его смыслом, тем не менее, он не упомянул
вдыхание души. Это выпустил Аль-бухори в Ас-сохих от Адама и его выпустил
Муслим от Абу Бакра ибн Абу Шайба и других, от Абу Муавии и они выпустили его в
другой стороны от Аль-аамаша.
83 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
83 – Также нам сообщил Абу Наср
ибн Котада: Нам сообщил промышляющий ремонтом «роффа» Абу Али Хаамид ибн
Мухаммед: Нам сообщил Али ибн Абдульазиз: Нам рассказал Абу Наым: Нам рассказал
Фитр от Саляма ибн Кухайль, от Зайда ибн Вахб, от Абдуллы, который сказал: Нам
рассказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, а он
правдивый и доверенный, и упомянул рассказ «хадис».
84 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو
الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ [ص:150] يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ
بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ،
أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ حَدَّثَهُ
أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَالسَّعِيدُ مِنْ وُعِظَ
بِغَيْرِهِ قَالَ: فَخَرَجْتُ مِنْ عِنْدِهِ أَتَعَجَّبُ مِمَّا سَمِعْتُ
مِنْهُ، حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى أَبِي سُرَيْحَةَ حُذَيْفَةَ بْنِ أُسَيْدٍ
الْغِفَارِيِّ، فَتَعَجَّبْتُ عِنْدَهُ فَقَالَ: مِمَّ
تَضْحَكُ؟ قُلْتُ: سَمِعْتُ أَخَاكَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ
يَقُولُ: الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ،
وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ. قَالَ: وَمِنْ
أَيِّ ذَلِكَ تَعْجَبُ؟ قُلْتُ: أَيَشْقَى
أَحَدٌ بِغَيْرِ عَمَلٍ؟ قَالَ: فَأَهْوَى
إِلَى أُذُنَيْهِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِأُذُنَيَّ هَاتَيْنِ يَقُولُ: "
إِنَّ النُّطْفَةَ تَقَعُ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَتَصَوَّرُ
عَلَيْهَا الْمَلَكُ " قَالَ زُهَيْرٌ: حَسِبْتُهُ قَالَ: " الَّذِي يُخَلِّقُهَا " . " فَيَقُولُ:
يَا رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيَجْعَلُهُ اللَّهُ ذَكَرًا أَوْ أُنْثَى،
فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، أَسَوِيٌّ أَوْ غَيْرُ سَوِيٍّ؟ فَيَجْعَلُهُ اللَّهُ
سَوِيًّا أَوْ غَيْرَ سَوِيٍّ، ثُمَّ يَقُولُ: أَيْ رَبِّ، مَا أَجَلُهُ؟ مَا
رِزْقُهُ مَا خَلْقَهُ؟ ثُمَّ يَجْعَلُهُ اللَّهُ شَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا"
رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ
84 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам
рассказал Абу Бакр Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам рассказал Яхъя ибн Абу
Букайр: Нам рассказал Зухайр ибн Муавия: Нам рассказал Абдулла ибн Ато, что
Ыкрима ибн Холид рассказал ему, что Абу Ат-туфайль рассказал ему, что он
слышал, как Абдулла ибн Масууд говорил: Несчастный «шакы»
– это, тот, кто стал несчастным в утробе своей матери, а счастливый «саыд» –
это, тот, кого известили об ином. Он сказал: Я вышел от него удивленным
от того, что услышал у него, зашел к Абу Сурайхе Хузайфе ибн Усайд Аль-гифари и
стал удивляться [тому] у него, а он сказал: Из-за
чего ты смеещся? Я сказал: Услышал, как твой
брат, Абдулла ибн Масууд говорил: Несчастный «шакы» – это, тот, кто стал
несчастным в утробе своей матери, а счастливый «саыд» – это, тот, кого
известили об ином. Он сказал: И что в этом
тебя удивляет? Я сказал: Разве может
кто-либо стать несчастным без деяния?! Он сказал: Он взялся за свои уши
сверху и сказал: Я слышал вот этими своими ушами,
как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Воистину сгусток в матке образовывается сорок ночей,
потом ангел ему придает форму». Зухайр сказал: Я посчитал, что он
сказал: «…создает его». «Он говорит: О, мой Господь! [Это –] мальчик или девочка?
И Бог «Аллах» делает его мальчиком или девочкой. Он говорит: О, мой Господь! [Он
–] здоровый или больной? Потом говорит: Мой Господь! Какой у него срок жизни
«аджаль»? Какое у него жизненное достояние «ризк»? Какой у него характер «хольк»?
Потом Бог «Аллах» его делает или несчастным «шакы» или счастливым «саыд»». Это
передал Муслим в Ас-сохих от Мухаммеда ибн Ахмад ибн Абу Холяф, от Яхъи ибн
Букяйр.
85 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ
الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ
الْحَسَنِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ،
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ
حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ: " يُوَكَّلُ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ
عَلَى النُّطْفَةِ بَعْدَمَا يَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ بِأَرْبَعِينَ أَوْ خَمْسٍ
وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً يَقُولُ: أَيْ رَبِّ مَاذَا أَشَقِيُّ أَمْ سَعِيدٌ؟
فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيُكْتُبَانِ ثُمَّ
يَقُولُ أَيْ رَبِّ , أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيَقُولُ اللَّهُ , فَيُكْتُبَانِ،
فَيُكْتَبُ عَمَلُهُ وَأَجَلُهُ وَرِزْقُهُ وَأَثَرُهُ، ثُمَّ يَرْفَعُ الصُّحُفَ
فَلَا يُزَادُ فِيهَا وَلَا يُنْقَصُ " [ص:151] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَابْنِ
نُمَيْرٍ، عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ
الْمَكِّيِّ وَكُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ
85 – Нам сообщил Абу Аль-хасан
Мухаммед ибн Аль-хусайн ибн Дауд Аль-аляви, да смилуется над ним Аллах: Нам
сообщил знаток наизусть «хафиз» Ахмад ибн Мухаммед ибн Аль-хасан: Нам рассказал
Абдуррахман ибн Бишр ибн Аль-хакям: Нам рассказал Суфъян от Амра ибн Динар, от
Абу Ат-туфайля, от Хузайфы ибн Асид, которым доходит до пророка, да благословит
его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Над
сгустком назначается ответственный ангел после сорока или сорока пяти ночей,
как то поселяется
в матке. Он говорит: Мой Господь! Чем будет этот, несчастным «шакы» или
счастливым «саыд»? Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, говорит и это предписывается.
Потом он говорит: Мой Господь! [Это –] мальчик или девочка? Бог «Аллах» говоит
и это предписывается. Так он предписывает его деяния «амаль», жизненный срок
«аджаль», жизненное достояние «ризк» и след «асар» [, который он оставит после
себя]. Затем Свитки «Сухуф» поднимаются и ничто не добавляется [к этому] и не
убавляется [из этого]». Это передал Муслим в Ас-сохих от Зухайра ибн
Харб и Ибн Нумайра от Суфъяна, а также он выпустил это по рассказу «хадису» Абу
Аз-зубайра Аль-макки и Кульсума ибн Джабр от Абу Ат-туфайля.
86 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ح
86 – Нам сообщил Абу Аль-хасан
Али ибн Ахмад ибн Аднан: Нам рассказал промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн
Убайд: Нам рассказал Иброхим ибн Абдулла Абу Муслим: Нам рассказал Хадджадж ибн
Минхаль р[ассказ] «х[адис]».
87 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، ح
87 – Также нам сообщил знаток
наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Мне сообщил Абу Бакр ибн Абдулла: Нам сообщил
Аль-хасан ибн Суфъян: Нам рассказал Абу Кямиль Аль-джахдари р[ассказ] «х[адис]».
88 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، ح
88 – Также нам сообщил учитель
чтения «мукри» Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед: Нам сообщил Аль-хасан ибн
Мухаммед: Нам рассказал Абу Кямиль Аль-джахдари р[ассказ] «х[адис]».
89 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ
مَلَكًا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ نُطْفَةً، يَا رَبِّ عَلَقَةً، يَا رَبِّ مُضْغَةً،
فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ تَعَالَى خَلْقَهُ قَالَ: أَيْ رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ
أُنْثَى؟ شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقُ؟ فَمَا الْأَجَلُ؟ فَيُكْتَبُ
كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ". لَفْظُ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ وَفِي
رِوَايَةِ أَبِي كَامِلٍ: " وَكَّلَ اللَّهُ
" رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَغَيْرِهِ،
عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كَامِلٍ
89 – Также нам сообщил Абу
Аль-хасан Али ибн Исхак: Нам рассказал Юсуф ибн Яакуб: Нам рассказал Мусаддад,
который сказал: Нам сообщил Хаммад ибн Зайд от Убайдуллы ибн Абу Бакр, от его
деда, Анаса ибн Малик, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и одарит здравием, сказал: «Воистину, Бог
«Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, назначил над маткой ангела и он говорит:
Мой Господь [уже] сперма! Мой Господь [уже] сгусток! Мой Господь [уже] кусочек
мяса! Если Всевышний Бог «Аллах» желает сотворить его, тот говорит: Мой
Господь, [это –] мальчик или девочка? Мой Господь, [он –] несчастный «шакы» или
счастливый «саыд»? Какое у него жизненное достояние «ризк»? А какой у него
жизненный срок «аджаль»? Это он предписывает в утробе его матери». Версия
содержания рассказа «хадиса» Мусаддада и в передаче «ривае» Абу Кямиля такая: «…Бог «Аллах», назначил…» Это передал Аль-бухори в
Ас-сохих от Мусаддада и других, от Хаммада ибн Зайд и это передал Муслим от Абу
Кямиля.
90 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو
الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ
بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شُعَيْبٍ [ص:152]، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ
يَزِيدَ بْنِ صُبَيْحٍ الْمُرِّيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ
أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي
الدَّرْدَاءِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ
قَالَ: " فَرَغَ اللَّهُ إِلَى كُلِّ عَبْدٍ
مِنْ خَمْسٍ، مِنْ أَجَلِهِ وَمِنْ عَمَلِهِ وَرِزْقِهِ وَأَثَرِهِ وَمَضْجَعِهِ،
لَا يَتَعَدَّاهُنَّ عَبْدٌ "
90 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам
сообщил Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазъяд: Нам сообщил Ибн Шуайб: Мне сообщил
Холид ибн Язид ибн Субайх Аль-мурри от Юнуса ибн майсаро ибн Хальбас, что он
рассказал им, говоря: Мне рассказал Умм Ад-дарда от Абу Ад-дарда, от посланника
Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, что он сказал: «Бог «Аллах» закончил с вопросом каждого раба [божьего] в
пяти [делах]: С его жизненным сроком «аджалем», с его деянием «амалем», с его
жизненным достоянием «ризком», с его следом «асаром» и с местом упокоя «мадджаа»,
которые не сможет перейти раб!»
91 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ
الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ
مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ مُحَمَّدُ بْنُ
أَحْمَدَ بْنِ الْجَرَّاحِ الْجَوْزَجَانِيُّ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ خَمْسٍ
وَأَرْبَعِينَ قَدِمَ لِلْحَجِّ , حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا
وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ بَنِي آدَمَ خُلِقُوا عَلَى طَبَقَاتٍ شَتَّى،
فَمِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ مُؤْمِنًا وَيَحْيَى مُؤْمِنًا وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا،
وَمِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ كَافِرًا وَيَحْيَى كَافِرًا وَيَمُوتُ كَافِرًا،
وَمِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ مُؤْمِنًا، وَيَحْيَى مُؤْمِنًا، وَيَمُوتُ كَافِرًا،
وَمِنْهُمْ مَنْ يُولَدُ كَافِرًا وَيَحْيَى كَافِرًا وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا "
إِسْنَادُهُ صَحِيحٌ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ فِي الْخُطْبَةِ. وَقَوْلُهُ فِي الطَّبَقَةِ الثَّالِثَةِ " يُولَدُ مُؤْمِنًا " يُرِيدُ
بِإِيمَانِهِ أَحَدَ أَبَوَيْهِ ثُمَّ يَبْلُغُ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا
أَدْرَكَتْهُ الشَّقَاوَةُ الَّتِي كُتِبَتْ عَلَيْهِ صَارَ مُرْتَدًّا،
وَقَوْلُهُ فِي الطَّبَقَةِ الرَّابِعَةِ " يُولَدُ
كَافِرًا " يُرِيدُ بِكُفْرِ أَبَوَيْهِ ثُمَّ يَبْلُغُ عَلَيْهِ،
حَتَّى إِذَا أَدْرَكَتْهُ السَّعَادَةُ الَّتِي كُتِبَتْ لَهُ صَارَ مُؤْمِنًا
وَاللَّهُ أَعْلَمُ
91 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам рассказал знаток наизусть «хафиз» Абу Али Аль-хусайн
ибн Али: Нам сообщил Абу Мухаммед Яхъя ибн Мухаммед ибн Сооыд: Нам рассказал
Абу Абдуррахим Мухаммед ибн Ахмад ибн Аль-джаррах Аль-джаузаджани в Медине в
сорок пятом году, когда он прибыл в поломничество «хаддж»: Нам рассказал
Аль-муальля ибн Асид: Нам рассказал Вухайб от Дауда ибн Абу Хинд, от Абу Надра,
от Абу Саыда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и
одарит здравием, сказал: «Воистину, сыны Адама были
сотворены разными категориями. Из них есть такой, который рождается верующим
«муумином», живет верующим «муумином» и умирает верующим «муумином». Из них
есть такой, который рождается скрывающим [истину] «кяфиром», живет скрывающим [истину]
«кяфиром» и умирает скрывающим [истину] «кяфиром». Из них есть такой, который
рождается верующим «муумином», живет верующим «муумином», а умирает скрывающим
[истину] «кяфиром». Из них есть такой, который рождается скрывающим [истину]
«кяфиром», живет скрывающим [истину] «кяфиром», а умирает верующим «муумином»».
Его цепочка передачи «иснад» – здравая «сохих». Это также передал Али ибн Зайд
от Абу Надра, от Абу Саыда в проповеди. Его слова о третьей категории [людей] «…рождается верующим «муумином»…» подразумевают,
говоря о его вере, одного из его родителей, потом он растет пока его не
застигнет несчастье «шако», которое предписано ему и он становится
вероотступником «муртаддом», а его слова о четвертой категории «…рождается скрывающим [истину] «кяфиром»…»
подразумевают неверие его родителей, потом он растет пока его не застигнет
счастье «саада», которое предписано ему и он становится верующим «муумином» и
Бог «Аллах» самый знающий.
92 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِمَكَّةَ ح
92 – Нам сообщил Абу Мухаммед
Аль-хасан ибн Али ибн Аль-муаммаль: Нам сообщил Абу Усман Амр ибн Абдулла
Аль-басри: Нам рассказал Абу Аль-хасан Али ибн Абдульазиз в Мекке р[ассказ]
«х[адис]».
وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ نَظِيفٍ
الْمِصْرِيُّ بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ
أَبِي الْمَوْتِ إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ،
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ
[ص:153]، عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَسْقَلَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ
الْغُلَامَ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ طُبِعَ كَافِرًا، وَلَوْ عَاشَ لَأَرْهَقَ
أَبَوَيْهِ طُغْيَانًا وَكُفْرًا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ
عَنِ الْقَعْنَبِيِّ
Также нам сообщил Абдулла
Мухаммед ибн Аль-фадль ибн Назыф Аль-мисри в Мекке: Нам рассказал под диктовку
Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммед ибн Абу Аль-маут: Нам рассказал Али ибн Абдульазиз:
Нам рассказал Аль-коанаби: Нам рассказал Муатамир ибн Суляйман от своего отца, от
Рокоба ибн Масколя, от Абу Исхака, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса, от
Убайя ибн Кяаб, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит
здравием, сказал: «Воистину мальчику, которого убил
Ходыр, было заверено быть скрывающим [истину] «кяфиром». Если бы он жил, то
стал бы угнетать своих родителей тиранией «тугъяном» и сокрытием [истины]
«куфром»!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Аль-коанаби.
94 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ
بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ،
حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ،
قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: {وَأَمَّا
الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ} [الكهف: 80] " وَكَانَ يَوْمَ طُبِعَ كَافِرًا "
وَرَوَاهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي إِسْحَاقَ رَفَعَهُ
94 – Также нам сообщил Абу Али
ар-рузбари: Нам сообщил Абу Бакр ибн Даса: Нам рассказал Абу Дауд: Нам
рассказал Махмуд ибн Холид: Нам рассказал Аль-фиръяби от Исроиля: Нам рассказал
Абу Исхак от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса: Нам рассказал Убай ибн Кяаб,
который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха говорил по поводу Его (Всевышнего)
слов: «Что же касается мальчика,
то его отец и мать были верующими «мууминами»…» [Глава:
Пещера «Аль-кяхф» 18, знамение: 80], «и то
произошло в день, когда ему было заверено, быть скрывающим [истину] «кяфиром»».
Это также передал Мухаммед ибн Абан от Ибн Абу Исхака, который отнес это к
пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием.
95 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ
بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ
الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ
بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ،
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَبْصَرَ الْخَضِرُ غُلَامًا يَلْعَبُ مَعَ
الصِّبْيَانِ فَتَنَاوَلَ رَأْسَهُ فَقَلَعَهُ، فَقَالَ مُوسَى: {أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ}
[الكهف: 74] " الْآيَةَ
95 – Также на сообщил Абу Али
Ар-рузбари: Нам сообщил Абу Бакр ибн Даса: Нам рассказал Абу Дауд: Нам
рассказал Мухаммед ибн Михран Ар-рази: Нам рассказал Суфъян ибн Уяйна от Амра,
от Саыда ибн Джубайр, котоый сказал: Ибн Аббас сказал: Мне рассказал Убай ибн
Кяаб от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, который
сказал: «Ходыр увидел мальчика, который играл с
детьми, обхватил его голову и вырвал ее! Моисей «Муса» сказал: «…Неужели ты убил невинную
душу, не в возмездие за [убитую] душу?...» [Глава:
Пещера «Аль-кяхф» 18, знамение: 74]»
Знамение «аят».
96 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ،
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ
الْبَحْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِسْطَامٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا
ابْنُ أَخِي هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي
حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَلَقَ اللَّهُ
فِرْعَوْنَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَافِرًا، وَخَلَقَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا فِي
بَطْنِ أُمِّهِ مُؤْمِنًا "
[ص:154]
[ص:154]
96 – Нам сообщил Абу Саыд Ахмад
ибн Мухаммед Аль-малини: Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Ахмад ибн Ади:
Нам сообщил Абдулла ибн Мухаммед ибн Наджия: Нам рассказал Аббас ибн Язид
Аль-бахрони: Нам рассказал Яхъя ибн Бистом Аль-абди: Нам рассказал сын моего
брата Хишам Ад-дастувани от Хишама, от Котады, от Абу Хассана, от Наджия, от
Абдуллы: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Бог «Аллах» сотворил фараона в уторобе его матери скрывающим
[истину] «кяфиром», а Иоанна сына Захарии «Яхъю ибн Закярия» сотворил в утробе
его матери верующим «муумином»».
97 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابْنُ نَاجِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ خُوطٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. قَالَ الْعَبَّاسُ: قَالَ لِي رَجُلٌ مِنْ جُلَسَاءِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ يُكَنَّى بِأَبِي إِسْحَاقَ: وَقَالَ أَبُو جُزَيٍّ: وَاللَّهِ مَا اسْتَخْرَجْنَا هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ قَتَادَةَ إِلَّا عَلَى رَغْمِ أَنْفِهِ. أَيُّوبُ بْنُ خُوطٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَهُوَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ مُنْكَرٌ، وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو جُزَيٍّ نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ
97 – Он сказал: Также нам
рассказал Ибн Нахия: Нам рассказал Аббас ибн Зайд, который сказал: Нам
рассказал Хафс ибн Умар: Нам рассказал Айюб ибн Хут от Котады со своей цепочкой
передачи «иснадом» подобное. Аль-аббас сказал: Человек из числа собеседников
Хаммада ибн зайд, у которого было прозвище Абу Исхак, сказал: Абу Джузай
сказал: Клянусь Аллахом, мы заполучили у него этот рассказ «хадис» вопроеки
тому, что он противился этому. Айюб ибн Хут не является сильным «кови» и это от
Хишама Ад-дастувани является отвергнутым «мункяр», но такое передал Абу Джузай
Наср ибн Ториф.
98 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ،
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفِ
بْنِ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
الْكَرْمَانِيِّ، عَنْ نَصْرِ بْنِ أَبِي جُزِيَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي
حَسَّانَ الْأَعْرَجِ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَلَقَ اللَّهُ يَحْيَى فِي بَطْنِ أُمِّهِ
مُؤْمِنًا، وَخَلَقَ اللَّهُ فِرْعَوْنَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَافِرًا "
قَالَ الشَّيْخُ: نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ ضَعِيفٌ , وَرُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ
إِبْرَاهِيمَ عَنْ قَتَادَةَ، وَلَيْسَ بِمَعْرُوفٍ
98 – Нам сообщил Абу Аль-хасан
Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам рассказал промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн
Убайд: Нам рассказал Мухаммед ибн Холяф ибн Хишам: Нам рассказал Мухриз ибн Аун
от Хассана ибн Иброхим Аль-кярмани, от Носра ибн Абу Джузи, от Котады, от Абу
Хассана Аль-аарадж, от Наджия ибн Кяаб, от Абдуллы ибн Масууд, который сказал: Посланник
Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Бог «Аллах» сотворил Иоанна «Яхъю» в утробе его матери
верующим «муумином», а фараона Бог «Аллах» сотворил в утробе его матери скрывающим
[истину] «кяфиром»». Старец «шейх» сказал: Наср ибн Ториф является
слабым «доыф», но это передовалось от Усмана инб Иброхим от Котады, но он не
является известным.
99 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَوْفُ
بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ الْحَبَطِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
أَبِي حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ،
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُولَدُ الْعَبْدُ مُؤْمِنًا، وَيَحْيَى مُؤْمِنًا،
وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا، مِنْهُمْ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، وَيُولَدُ الْعَبْدُ
كَافِرًا وَيَحْيَى كَافِرًا، وَيَمُوتُ كَافِرًا، مِنْهُمْ فِرْعَوْنُ "
99 – Нам сообщил Абу Аль-хасан
ибн Аднан: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд и нам
рассказал Хишам ибн Али: Нам рассказал Ауф ибн Аль-хакям: Нам рассказал Абу
Амайя Аль-хабаты от Котады, от Абу Хассана, от Наджии ибн Кяаб, от Абдуллы ибн
Масууд, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит
здравием, сказал: «Бывает, что раб [божий] рождается
верующим «муумином», живет верующим «муумином» и умирает верующим «муумином»,
из которых Иоанн сын Захарии «Яхъя ибн Закария», а бывает, что раб [божий]
рождается скрывающим [истину] «кяфиром», живет скрывающим [истину] «кяфиром» и
умирает скрывающим [истину] «кяфиром», из которых фараон «фирааун»!»
100 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا شَاذُّ بْنُ فَيَّاضٍ أَبُو عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ. قَالَ الشَّيْخُ: كَذَا قَالَ بِمِثْلِهِ، أَحَالَهُ عَلَى حَدِيثِ أَبِي أُمَيَّةَ أَيُّوبَ بْنِ خُوطٍ
[ص:155]
100 – Он сказал: Также нам
рассказал Хишам: Нам рассказал Шазз ибн Файяд Абу Убайда: Нам рассказал Умар
ибн Иброхим от Котады, от Абу Хассана, от Наджия, от Абдуллы, от пророка, да
благословит его Аллах и одарит здравием, подобное. Старец «шейх» сказал: Он
также сказал подобное, превращая его в рассказ «хадис» Абу Умайи Айюба ибн Хут.
101 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ح
101 – Также нам сообщил Абу
Аль-хасан Али ибн Абдулла Аль-хашими в Багдаде: Нам рассказал промышляющий
росиом «роззаз» Абу Джаафар Мухаммед ибн Амр: Нам рассказал Мухаммед ибн
Абдульмалик Ад-дакыкы: Нам рассказал Аль-холиль ибн Умар ибн Иброхим, который
сказал: Мне рассказал Абу Умар ибн Иброхим Аль-абди р[ассказ] «х[адис]».
102 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْحَرْبِيُّ، وَمُعَاذُ بْنُ
الْمُثَنَّى، وَعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرْبِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا شَاذُّ
بْنُ فَيَّاضٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي
حَسَّانَ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْعَبْدُ يُولَدُ مُؤْمِنًا
وَيَعِيشُ مُؤْمِنًا وَيَمُوتُ مُؤْمِنًا، وَالْعَبْدُ يُولَدُ كَافِرًا وَيَعِيشُ
كَافِرًا وَيَمُوتُ كَافِرًا، وَالْعَبْدُ يَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ دَهْرِهِ
بِالشَّقَاوَةِ، ثُمَّ يُدْرِكُهُ مَا كُتِبَ لَهُ فَيَمُوتُ مُؤْمِنًا، وَإِنَّ
الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ بُرْهَةً مِنْ دَهْرِهِ بِالسَّعَادَةِ، ثُمَّ يُدْرِكُهُ
مَا كُتِبَ لَهُ فَيَمُوتُ كَافِرًا " قَالَ: هَذَا هُوَ الْمَشْهُورُ عَنْ
عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَعُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَيْضًا
لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
102 – Также нам рассказал Али ибн
Ахмад ибн Аднан: Нам рассказал Ахмад ибн Убайд: Нам рассказал Исхак Аль-харби и
Муаз ибн Аль-мусанна и Аббас ибн Аль-фадль Аль-харби, которые сказали: Нам
рассказал Шазз ибн Файяд: Нам рассказал Умар ибн Иброхим от Котады, от Абу
Хассана, от Наджии, от Абдуллы ибн Масууд, который сказал: Посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Бывает,
что раб [божий] рождается верующим «муумином», живет верующим «муумином» и
умирает верующим «муумином», а бывает, что раб [божий] рождается скрывающим
[истину] «кяфиром», живет скрывающим [истину] «кяфиром» и умирает скрывающим
[истину] «кяфиром»! Воистину, раб [божий] некий промежуток времени может
совершать деяния счастья «саады», а потом его застигает то, что предписано ему
и он помирает скрывающим [истину] «кяфиром»!» Он сказал: Это – то, что
известно от Умара ибн Иброхим с такой версией содержания, а Умар ибн Иброхим не
является сильным «кови».
103 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ
بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ
يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ،
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْغَلَّابِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو وَهْبٍ عَبْدُ
الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ الرَّاسِبِيُّ، عَنْ
قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَحْيَى بْنَ
زَكَرِيَّا فِي بَطْنِ أُمِّهِ مُؤْمِنًا، وَخَلَقَ فِرْعَوْنَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ
كَافِرًا "
103 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр Ахмад ибн Аль-хасан, которые сказали:
Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Абу Аль-аббас
Мухаммед ибн Али ибн Маймун: Нам рассказал Абу Мухаммед Аль-гольляби: Нам
рассказал Абу Вахб Абдульазиз ибн Абдулла: Нам рассказал Абу Хиляль Ар-росиби
от Котады, от Абу Хассана Аль-аарадж, от Наджии, от Абдуллы ибн Масууд, который
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сотворил
Иоанна сына Захарии «Яхъю ибн Закария» в утробе его матери верующим «муумином»,
а фараона «фираауна» в утробе его матери скрывающим [истину] «кяфиром»».
104 - قَالَ أَبُو وَهْبٍ: وَحَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ [ص:156] قَالَ الشَّيْخُ أَبُو وَهْبٍ: هَذَا ضَعِيفٌ وَفِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَبْيَنُ الدَّلَالَةِ عَلَى أَنَّهُ خَلَقَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا فِي بَطْنِ أُمِّهِ مُؤْمِنًا وَقَدْ مَضَى ذِكْرُهُ، وَفِي جُمْلَةِ الْأَخْبَارِ الثَّابِتَةِ بَعْدَهُ دَلَالَةٌ عَلَى ذَلِكَ وَعَلَى أَنَّ فِرْعَوْنَ خُلِقَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ كَافِرًا، وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى ذَلِكَ أَيْضًا مَا
104 – Абу Вахб сказал: Также мне
рассказал Шууба от Исхака, от Наджии, от Абдуллы, от пророка, да благословит
его Аллах и одарит здравием, подобное. Старец «шейх» Абу Вахб сказал: Это
является слабым «доыф», тем не менее, в Книге Бога «Аллаха» имеется самое ясное
указание на то, что Бог «Аллах» Иоанна сына Захарии «Яхъю ибн Закария» в утробе
его матери сотворил верующим «муумином», что уже упоминалось, а в совокупности
подтвержденных сообщений после того, имеется указание на это и на то, что
фараон «фирааун» в утробе своей матери был сотворен скрывающим [истину]
«кяфиром». Также на это указывает:
105 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَاضِي. وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِهِ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَيْمُونِيُّ، بِالرَّقَّةِ ح
105 – Нам сообщил судья «коды»
Абу Наср Ахмад ибн Али и Абу Абдуррахман Ас-сулями и знаток наизусть «хафиз»
Абу Абдулла, которые сказали: Нам рассказал Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб:
Нам рассказал Мухаммед ибн Али Аль-маймуни в Ракке р[ассказ] «х[адис]».
106 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ح
106 – Также нам сообщил промышлляющий
хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам рассказал Мухаммед ибн
Абдулла ибн Амравайх: Нам рассказал Мухаммед ибн Исхак Ас-согони р[ассказ]
«х[адис]».
107 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَكِيلُ،
حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ، حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ الْمُبَارَكِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " السَّعِيدُ
مَنْ سَعِدَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ " لَفْظُ حَدِيثِ الْمَيْمُونِيِّ
وَفِي رِوَايَةِ الصَّغَانِيِّ وَالدَّارِمِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَزَادَ فِيهِ: " الشَّقِيُّ مَنْ
شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ "
107 – Также нам сообщил Абу
Аль-хойр Джамиа ибн Ахмад Аль-вакиль: Нам рассказал Абу Тохир Мухаммед ибн Аль-хасан
Аль-мухаммадабази: Нам рассказал Усман ибн Саыд Ад-дарими, которые сказали: Нам
рассказал Абдуррахман ибн Аль-мубарок Аль-басри: Нам рассказал Хаммад ибн Зайд
от Хишама ибн Хассан, от Ибн Сирина, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник
Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Счастливый «саыд» – это, такой, который стал счастливым
в утробе своей матери». Версия содержания рассказа «хадиса» принадлежит
Аль-маймуни, а в передаче «ривае» Ас-согони и Ад-дарими от пророка, да благословит
его Аллах и одарит здравием, [содержится следующее] и это передал Яхъя ибн
Убайдулла Ат-тайми, от своего отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник
Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: и добавил в
рассказе «хадисе»: «…, а несчастный «шакы» – тот, кто стал несчастным в
утробе своей матери!»
108 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، فَذَكَرَهُ
108 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам сообщил Абу Бакр ибн Исхак: Нам сообщил Абу
Аль-мусанна: Нам рассказал Мусаддад: Нам рассказал Холид: Нам рассказал Яхъя
ибн Убайдулла и упоминул такое.
109 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ،
بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ
سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ،
وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا
جَدِّي، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ قَالَ: غُشِيَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
عَوْفٍ فِي وَجَعِهِ غَشْيَةً ظَنُّوا أَنَّهَا قَدْ فَاضَتْ نَفْسُهُ فِيهَا
وَجَلَّلُوهُ ثَوْبًا، وَخَرَجَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ امْرَأَتُهُ
إِلَى الْمَسْجِدِ تَسْتَعِينُ بِمَا أُمِرَتْ أَنْ تَسْتَعِينَ بِهِ مِنَ
الصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ، فَلَبِثُوا سَاعَةً وَهُوَ فِي غَشْيَتِهِ، ثُمَّ أَفَاقَ
فَكَانَ أَوَّلُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ أَنْ كَبَّرَ فَكَبَّرَ أَهْلُ الْبَيْتِ
وَمَنْ يَلِيهِمْ، ثُمَّ قَالَ: «غُشِيَ عَلَيَّ آنِفًا؟» قَالُوا: نَعَمْ قَالَ:
" صَدَقْتُمْ، فَإِنَّهُ انْطَلَقَ بِي فِي غَشْيَتِي رَجُلَانِ، أَجِدُ
فِيهِمَا شِدَّةً وَفَظَاظَةً وَغِلَظًا، فَقَالَا: انْطَلِقْ نُحَاكِمُكَ إِلَى
الْعَزِيزِ الْأَمِينِ، فَانْطَلَقَا بِي حَتَّى لَقِيَا رَجُلًا فَقَالَ: أَيْنَ
تَذْهَبَانِ بِهَذَا؟ قَالَا: نُحَاكِمُهُ إِلَى الْعَزِيزِ الْأَمِينِ. قَالَ:
ارْجِعَا فَإِنَّهُ مِنَ الَّذِينَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُمُ السَّعَادَةَ وَالْمَغْفِرَةَ،
وَهُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِهِمْ، وَأَنَّهُ سَيُمْتِعُ بِهِ بَنُوهُ إِلَى مَا
شَاءَ اللَّهُ فَعَاشَ بَعْدَ ذَلِكَ شَهْرًا ثُمَّ تُوُفِّيَ "
109 – Нам сообщил промышлляющий
хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль в Багдаде: Нам рассказал Абдулла
ибн Джаафар: Нам рассказал Яакуб ибн Суфъян: Нам рассказал Абу Аль-яман,
который сказал: Мне сообщил Шуайб и нам рассказал Яакуб: Нам рассказал
Аль-хадджадж ибн Абу Маниа: Нам рассказал мой дед: Все они от Аз-зухри, который
сказал: Нам сообщил Иброхим ибн Абдуррахман ибн Ауф, что он сказал: Абдуррахман
ибн Ауф упал в обморок из-за своей боли, да так, что душа покинула его и его
покрыли одеждой. Умм Кульсум бинт Укба, его женщина (жена), вышла в мечеть,
чтобы прибегнуть к тому, к чему ей повелели прибегнуть из терпения и молитвы.
Они провели час, а он оставлся безсознания, потом пришел в сознание и первое,
что он сказал, было то, что он возвеличил [Всевышнего], потом возвеличил членов
[пророческого] дома и тех, кто примыкает к ним, а затем сказал: Только что я
упал в обморок? Они сказали: Ну да! Он сказал: Правада! В обмороке меня повели
два человека, котоых я обнаружил жесткими, грубыми и жестокими. Они сказали:
«Иди [давай], мы тебя придадим суду Все-сильного, Наи-честного!» Они двинулись
со мной, пока не встретили двух человек и те сказали: «А куда вы идете с ним?»
Они сказали: «Придадим его суду Все-сильного, Наи-честного!» Он сказал:
«Возвращайтесь! Он из числа тех, кому Бог «Аллах» предписал счастье «сааду» и
прощение в утробах своих матерей! Им насладятся его сыновья до пор, котрые
пожелал Бог «Аллах»!» Так, он прожил после этого месяц и потом скончался.
Комментариев нет:
Отправить комментарий