Сад «Джанну» по устройству «тауфику»


بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ مَنْ دَخَلَ الْجَنَّةَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ دَخَلَهَا بِفَضْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَحْمَتِهِ لِأَنَّهُ خَلَقَهُ لَهَا وَوَفَّقَهُ لِأَعْمَالِ أَهْلِهَا وَغَفَرَ لَهُ مَا قَصَّرَ فِيهِ مِنْهَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ} [الأنبياء: 101] وَقَالَ: {وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ} [يونس: 25] وَقَالَ: {يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ} [الحجرات: 17] وَقَالَ فِي آيَةِ تَحْبِيبِ الْإِيمَانِ وَتَكْرِيهِ الْكُفْرِ: {أُولَئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ (.) فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً} [الحجرات: 8]

Глава об упоминании пояснения о том, что верующий «муумин» вошедший в Сад «Джанну», вошел в него по устройству Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, Его жалости, поскольку он сотворил его для Сада «Джанны» и устроил его деяния так, что они являются деяниями обитателей Сада «Джанны» и простил ему то, что он упустил в своих деяниях. Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «Воистину, те, кому от нас предшествовало доброе, удалены от этого» [Глава: Пророки «Аль-анбия» 21, знамение: 101] Он сказал: «Бог «Аллах» зовет во двор Здравия «Саляма» и ведет тех, кого пожелает к прямому мосту» [Глава: Иона «Юнус» 10, знамение: 25] Он сказал: «Они делают тебе одолжение, что покорились. Скажи: "Не делайте мне одолжений, став покорными; однако, это Бог «Аллах» сделал вам одолжение, направив вас к вере «иману», если вы правдивы!"» [Глава: Комнаты «Аль-худжурот» 49, знамение: 17] В знамени «аяте» о привитии любви к вере «иману» и неприязни к сокрытию [истины] «куфру» Он сказал: «…Таковые и являются благоразумными. (.) благодаря Одолжению Бога «Аллаха» и [Его] Одарению…» [Глава: Комнаты «Аль-худжурот» 49, знамения: 7, 8]


401 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ , أنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ يَحْيَى الْبَجَلِيُّ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَنْ يُنَجِّيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ " قَالُوا: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِفَضْلٍ وَرَحْمَةٍ , وَلَكِنْ قَارِبُوا وَسَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ
401 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Хазим Умар ибн Ахмад Аль-абдави: Нам [сообщил] Абу Амр Исмаыль ибн Ахмад ибн Юсуф Ас-сулями: Нам [сообщил] Абу Абдулла Мухаммед ибн Айюб ибн Яхъя Аль-джабали: Нам [сообщил] Мухаммед инб Синан Аль-афакы: Нам [сообщил] Фуляйх ибн Суляйман: Нам [сообщил] Хиляль ибн Али от Абдуррохман ибн Абу Амра, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Никого из вас не спасут его дела!» Они сказали: И даже тебя, посланник Аллаха? Он сказал: «И даже меня, если только Бог «Аллах» не удостоит меня Своим Одолжением и Жалостью! Тем не менее, приближайтесь [к этому], стремитесь [к этому] и радуйтесь [этому]!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Мухаммеда ибн Синан.

402 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , نا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ , نا ابْنُ عَوْنٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يُنَجِّيهِ عَمَلُهُ " قِيلَ: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: " وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ " وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ , وَأَخْرَجَاهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
402 – Нам сообщил справедливый «адль» Абу Аль-хусайн ибн Бишрон в Багдаде: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед ибн Ахмад Аль-мисри: Нам [сообщил] Малик ибн Яхъя: Нам [сообщил] Абдульваххаб ибн Ато: Нам [сообщил] Ибн Аун от Мухаммеда ибн Сирин, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Нет среди вас никого такого, кого бы спасло его деяние!» Было сказано: И даже тебя, посланник Аллаха?! Он сказал: «И даже меня, если только Бог «Аллах» не удостоит меня Своим Прощением и Жалостью!» и он положил свою руку себе на голову. Это выпустил Муслим из рассказа «хадиса» Ибн Ауна и они (два шейха) выпустили это с другой стороны от Абу Хурайры.

403 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , إِمْلَاءً , أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ , أنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ , نا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا فَإِنَّهُ لَا يُدْخِلُ أَحَدًا عَمَلُهُ الْجَنَّةَ " قَالُوا: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ عَفَّانُ: نا وُهَيْبٌ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
403 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак под диктовку: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Айюб: Нам [сообщил] Али ибн Аль-мадини: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Аз-зибрикон: Нам [сообщил] Муса ибн Укба от Абу Салямы, от Аишы, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Стремитесь, приближайтесь и радуйтесь, но это никого не вводит в Сад «Джанну»!» Они сказали: И даже тебя, посланник Аллаха?! Он сказал: «И даже меня, если только Бог «Аллах» не удостоит меня Своим Прощением и Жалостью!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Али ибн Аль-мадини. Аль-бухори сказал: Аффан сказал: Нам [сообщил] Вухайб от Мусы ибн Укба, который сказал: Я слышал Абу Саляму от Аишы, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием.

404 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , نا عَفَّانُ , نا وُهَيْبٌ , نا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ , زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا فَإِنَّهُ لَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ أَحَدًا عَمَلُهُ " قَالُوا: وَلَا [ص:280] أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَتِهِ , وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَبَّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهُ وَإِنْ قَلَّ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ وُهَيْبٍ. وَأَخْرَجَهُ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ
404 – Нам это сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Джаафар: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, котоый сказал: Мне рассказал мой отец: Нам [сообщил] Аффан: Нам [сообщил] Вухайб: Нам [сообщил] Муса ибн Укба, который сказал: Я слышал , как Абу Саляма ибн Абдуррохман ибн Ауф рассказывал от Аишы, жены пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, что она говорила: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Стремитесь, приближайтесь и радуйтесь, но никого его деяние не вводит в Сад «Джанну»!» Они сказали: И даже тебя, посланник Аллаха?! Он сказал: «И даже меня, если только Бог «Аллах» не удостоит меня от Себя Своей Жалостью и знайте, что самое любимое дело для Бога «Аллаха», самое продолжительное, если даже является маленьким!» Это выпустил Муслим в Ас-сохих с другой стороны от Вухайба. Он выпустил это с двух других сторон от Мусы ибн Укба.

405 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , نا إِبْرَاهِيمُ الصَّيْدَلَانِيُّ , نا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ , نا مَعْقِلٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَا يُدْخِلُ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ , وَلَا يُجِيرُهُ مِنَ النَّارِ وَلَا أَنَا إِلَّا بِرَحْمَةِ اللَّهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ , وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ
405 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Мухаммед Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Солих ибн Хани: Нам [сообщил] Иброхим Ас-сойдаляни: Нам [сообщил] Саляма ибн Шабиб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Ааян: Нам [сообщил] Маакыль от Абу Аз-зубайра, от Джабира, который сказал: Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Никого из вас его деяние не введет в Сад «Джанну» и не избавит от Огня «Нара»! И даже меня, за исключением если только по Жалости Бога «Аллаха»!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Саляма ибн Шабиб. Это также выпустил он из рассказа «хадиса» Абу Суфъяна от Джабира.

Комментариев нет:

Отправить комментарий