بَابُ مَا وَرَدَ مِنَ النَّهْيِ عَنْ مُجَالَسَةِ
الْقَدَرِيَّةِ وَمُفَاتَحَتِهِمْ وَالنَّهْيِ عَنِ الْخُصُومَةِ فِي الْقَدَرِ
Глава о том, что приводится о запрете состовлять компанию судьбостроителям «кодаритам» и начинать с ними разговор, а также запрет спорить о Судьбе «Кодаре».
438 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرِو
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ , نا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ
الْوَهَّابِ , أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ , نا سَعِيدُ بْنُ
أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ الْهُذَلِيِّ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ
شَرِيكٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ رَبِيعَةَ
الْجُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ وَلَا
تُفَاتِحُوهُمْ " رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ عَنْ
أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , عَنِ الْمُقْرِئِ
438 – Нам сообщил знаток в
понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] Усман ибн Амр ибн Абдулла Аль-басри:
Нам [сообщил] Абу Ахмад Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам [сообщил] учитель чтения
«мукри» Убайдулла ибн Язид: Нам [сообщил] Саыд ибн Абу Айюб от Ато ибн Динар
Аль-хузали, от Хакима ибн Шярик, от Яхъи ибн Маймун Аль-хадроми, от Робиа
Аль-джуроши, от Абу Хурайры, от Умара ибн Аль-хоттоб, да будет доволен им
Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием,
сказал: «Не сидите вместе со строителями судьбы
«кодара» и [даже] не начинайте с ними разговор!» Это передал Абу Дауд в
книге Ас-сунан от Ахмада ибн Ханбаль, от учителя чтения «мукри».
439 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ
دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , أنا
ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ,
وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ
شَرِيكٍ الْهُذَلِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ رَبِيعَةَ
الْجُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "
لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدْرِ وَلَا تُفَاتِحُوهُمْ " الْحَدِيثَ
439 – Также нам сообщил Абу Али
Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам
[сообщил] Ахмад ибн Саыд Аль-хамдани: Нам [сообщил] Ибн Вахб: Мне сообщил Ибн
Ляхиа и Амр ибн Аль-харис и Саыд ибн Абу Айюб от Ато ибн Динар, от Хакима ибн
Шярик Аль-хузали, от Яхъи ибн Маймун, от Робиы Аль-джуроши, от Абу Хурайры, от
Умара ибн Аль-хоттоб, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит
здравием, сказал: «Не сидите вместе со строителями
судьбы «кодара» и [даже] не начинайте с ними разговор!», рассказ
«хадис».
440 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , وَمَطَرٍ
الْوَرَّاقِ , أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ
أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
خَرَجَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَتَنَازَعُونَ فِي الْقَدَرِ هَذَا يَنْزِعُ
آيَةً , وَهَذَا يَنْزِعُ آيَةً , فَكَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ
الرُّمَّانِ فَقَالَ: " أَلِهَذَا خُلِقْتُمْ؟
أَمْ بِهَذَا وُكِّلْتُمْ؟ أَوَ [ص:291] بِهَذَا أُمِرْتُمْ أَنْ تَضْرِبُوا
كِتَابَ اللَّهِ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ؟ انْظُرُوا مَا أُمِرْتُمْ فَاتَّبِعُوهُ ,
وَمَا نُهِيتُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ "
440 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам
[сообщил] Аль-аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам [сообщил] Юнус ибн Мухаммед: Нам
[сообщил] Хаммад ибн Саляма от Хумайда и промышляющий бумагой «варрок» Матора:
Нам [сообщил] Дауд ибн Абу Хинд от Амра
ибн Шуайб, от его отца, от его деда, что посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и одарит здравием, вышел к своим сподвижникам, а они спорили по поводу
Судьбы «Кодара», этот отрицает знамение «аят» и тот отрицает знамение «аят», и
он стал таким, как буд то по его лицу размазались семена граната и он сказал: «Разве вас этому воспитали?! Разве вам дали такое
предназначение?! Или вам было приказано одной частью Книги Бога «Аллаха» бить
по другой?! Посмотрите на то, что вам было приказано и следуйте этому, и
сторонитесь того, что вам было запрещено!!!»
441 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ , وَعَامِرٍ الْأَحْوَلِ , وَحُمَيْدٍ , وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَبِهَذَا وُكِّلْتُمْ؟ " هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ
441 – Также нам сообщил Абу
Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Аль-мисри: Нам [сообщил]
Абдулла ибн Абу Марьям: Нам [сообщил] Асад ибн Муса: Нам [сообщил] Хаммад ибн
Саляма от Матора Аль-варрока и Аамира Аль-ахваль и Хумайда и Дауда ибн Абу Хинд
от Амра ибн Шуайб от его отца, от его деда Абдуллы ибн Амр и упоминул подобное
тому, но притом, что он сказал: «Разве вам это было
приказано?! Разве на вас это было возложено?!» Это – хорошая цепочка
передачи «иснад хасан».
وَرَوَاهُ أَيْضًا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ , عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَتَنَازَعُ فِي الْقَدَرِ
فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ , حَتَّى كَأَنَّمَا فُقِئَ عَلَى وَجْنَتَيْهِ
حَبُّ الرُّمَّانِ , ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: "
أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَوَ بِهَذَا أُرْسِلْتُ إِلَيْكُمْ , إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ
كَانَ قَبْلَكُمْ حِينَ تَنَازَعُوا فِي هَذَا الْأَمْرِ , عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ
أَنْ لَا تَنَازَعُوا فِيهِ "
Это также передал Солих Аль-мурри
от Хишама ибн Хассан, от Мухаммеда ибн Сирин, от Абу Хурайры, который сказал: К
нам вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, а мы
спорили друг с другом о Суьбе «Кодаре» и он так рассердился, что его лицо
покраснело, да так, как буд то по его обеим щекам размазали семена граната.
После он подошел к нам и сказал: «Разве это вам
было приказано?! Или разве с этим я был послан к вам?! Те, что были до вас,
погибли, когда стали спорить об этом деле! Я призываю вас не спорить об этом!»
442 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ السُّكَّرِيُّ , نا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , ح
442 – Это нам сообщил Али ибн
Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Абдулла ибн
Ас-сокр Ас-суккяри: Нам [сообщил] Иброхим Ат-тарджумани, который сказал: Мне
рассказал Солих Аль-мурри р[ассказ] «х[адис]».
443 - قَالَ: وَأَنَا أَحْمَدُ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْبُحْتُرِيِّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , فَذَكَرَهُ
443 – Он сказал: Также нам
[сообщил] Ахмад, который сказал: Мне рассказал Яхъя ибн Аль-бухтури: Нам
[сообщил] Абдулла ибн Муавия: Нам [сообщил] Солих Аль-мурри и упомянул это.
444 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ
الْفَقِيهُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ
النَّاقِدُ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ
بْنِ سَلْعٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا ذُكِرَ أَصْحَابِي فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا
ذُكِرَ الْقَدَرُ فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا ذُكِرَ النُّجُومُ فَأَمْسِكُوا "
تَفَرَّدَ بِهِ مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بِإِسْنَادِهِ هَذَا , وَرُوِيَ
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَجَابِرٍ , وَثَوْبَانَ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا , وَفِي
أَسَانِيدِهِ ضَعْفٌ
444 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн
Исхак: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад: Нам [сообщил] критик «накыд» Амр ибн
Мухаммед: Нам [сообщил] Саыд ибн Суляйман: Нам [сообщил] Мусхир ибн Абдульмалик
ибн Сальа, который сказал: Я слышал, как Аль-аамаш рассказывал от Абу Ваиля от
Абдуллы, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит
здравием, сказал: «Если станут [плохо] упоминать
моих сподвижников, то воздержитесь от этого! Если станут упоминать [строительство]
судьбы «кодара», то воздержитесь от этого! Если станут упоминать звезды, то
воздержитесь от этого!» Эту цепочку передачи «иснад» передал только
Мусхир ибн Абдульмалик. Это также было передано от Ибн Масууда, Джабира, а
также Саубана в статусе отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит
здравием, «марфуа», но в этих цепочках передач «иснадах» имеется слабость
«доаф».
445 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ
إِسْحَاقَ , أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , نا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْفَرَّاءُ
, وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , قَالَا: نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ
أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُؤَاتِيًا - أَوْ قَالَ: مُقَارِبًا- مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي الْوِلْدَانِ
وَالْقَدَرِ " كَذَا وَحَدَّثَهُ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ
445 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Аль-хасан
ибн Суфъян: Нам [сообщил] меховщик «фарро» Язид ибн Солих и Мухаммед ибн Абан,
которые сказали: Нам [сообщил] Джарир ибн Хазим, который сказал: Я слышал, как
Абу Роджа Аль-уториди сказал: Я слышал, как Ибн Аббас говорил: Посланник
Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Дело этой нации «уммы» будет оставаться благополучным
– или сказал: подходящим – , пока они не станут говорить о детях и Судьбе «Кодаре»!»
Так он рассказал это в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его
Аллах и одарит здравием, «марфуа», но это не было заучено.
446 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى , أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ جَرِيرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ وَاسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِالْبَصْرَةِ يَقُولُ: " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ لَا يَزَالُ أَمْرُهَا " فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَهُوَ الصَّحِيحُ
446 – Это нам сообщил Абу Саыд
Мухаммед ибн Муса: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам
[сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Абу Усама от Джарира,
который сказал: Я слышал, как Абу Роджа, его имя Ымран ибн Тайм, сказал: Я
слышал, как Ибн Аббас обращался к людям с проповедью в Басре, говоря: «Поистине, дело этой нации «уммы» будет оставаться…»
и упомянул это в статусе, не отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и
одарит здравием, «маукуф», но он – здравый «сохих».
447 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ , أنا عَاصِمٌ وَهُوَ ابْنُ عَلِيٍّ , أنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ أَبِي رَجَاءٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْبَصْرَةِ يَقُولُ: " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ لَا يَزَالُ أَمْرُهَا " فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَهُوَ الصَّحِيحُ
447 – Также нам сообщил Али ибн
Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али
ибн Аль-мутаваккиль: Нам [сообщил] Аасым и это – Ибн Али: Нам [сообщил] Джарир
ибн Хазим от Абу Роджа, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас обращаясь с
проповедью на кафедре «минбаре» в Басре, говорил: «Поистине,
дело этой нации «уммы» будет оставаться…» и упомянул это в статусе, не
отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф», но
он – здравый «сохих».
448 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ , نا عَاصِمٌ هُوَ ابْنُ عَلِيٍّ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ أَبِي رَجَاءٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْبَصْرَةِ. فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَقَالَ: " مَا لَمْ يَنْظُرُوا " أَوْ " حَتَّى يَنْظُرُوا "
448 – Также нам сообщил Али ибн
Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али
ибн Аль-мутаваккиль: Нам [сообщил] Аасым и это – Ибн Али: Нам [сообщил] Джарир
ибн Хазим от Абу Роджа, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас выступал с
проповедью на кафедре «минбаре» в Басре и упомянул это в статусе, не отнесенном
к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф», и сказал: …пока не посмотрят… или: …когда
посмотрят…
449 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا مُحَمَّدُ
بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا أَبُو
عَاصِمٍ , نا عَنْبَسَةُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَنَّهُ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ
عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ
وَسُعُرٍ} [القمر: 47] الْآيَةَ إِلَى [ص:293] {الْقَدَرِ}
فَقَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُخِّرَ
الْكَلَامُ فِي الْقَدَرِ لِشِرَارِ هَذِهِ الْأُمَّةِ "
449 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ахмад ибн Тамим Аль-контори:
Нам [сообщил] Абу Кыляба: Нам [сообщил] Абу Аасым: Нам [сообщил] Анбаса от
Аз-зухри, что он стал читать в слух слова Бога «Аллаха», Все-сильного и
Наи-почтенного: «Воистину, преступники в заблуждении и [адском] Пламени «Сууре»» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 47] знмение «аят», и до слов «…Судьбе «Кодару»».
Так он сказал: Нам [сообщил] Саыд ибн
Аль-мусайиб от Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и
одарит здравием, сказал: «Разговор о [строительстве]
судьбы «кодара» отложен для худших среди этой нации «уммы»!»
450 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ , أنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ , أنا أَبُو عَاصِمٍ , أنا عَنْبَسَةُ الضُّبَعِيُّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ,. فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ دُونَ تِلَاوَةِ الزُّهْرِيِّ
450 – Также нам сообщил знаток в
понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил]
промышлляющий хлопком «коттон» Абу Бакр: Нам [сообщил]
Али ибн Аль-хасан Аль-хиляли: Нам [сообщил]
Абу Аасым: Нам [сообщил] Анбаса Ад-дубаы от Ибн
Шихаба, от Саыда ибн Аль-мусайиб и упомянул подобное тому, только без чтения
вслух Аз-зухрием.
451 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ
الدُّورِيُّ , نا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ
التَّيْمِيُّ , مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ , أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَكَلَّمَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدَرِ سُئِلَ
عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ , وَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ لَمْ يُسْأَلْ عَنْهُ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ " هَذَا إِسْنَادٌ فِيهِ ضَعْفٌ
451 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил]
Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Аль-аббас ибн Мухаммед ибн
Хатим Ад-дури: Нам [сообщил]
Малик ибн Исмаыль: Нам [сообщил]
Яхъя ибн Усман Ат-тайми, вольноотпущенник Абу Бакра: Нам сообщил Яхъя ибн
Абдулла ибн Абу Муляйка от своего отца, от Аиши, которая сказала: Я слышала,
как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Кто станет говорить [от себя] о чем-либо из Судьбы
«Кодара», будет спрошен об этом в день Свершения «Кыяма», а если не будет
говорить [от себя] об этом, то не будет
спрошен о таком в день Свершения «Кыяма»!» В этой цепочке передачи
«иснаде» имеется слабость «доаф».
452 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو
أُسَامَةَ , عَنْ جَرِيرٍ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ سُهَيْلٍ أَبِي مَالِكٍ
الطُّهَوِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي أَبْزَى ,
عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: بَلَغَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ
تَكَلَّمَا فِي الْقَدَرِ فَقَامَ خَطِيبًا فَتَهَدَّدَ فِيهِ وَأَوْعَدَ فِيهِ وَعِيدًا
شَدِيدًا , وَقَالَ: " إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ
كَانَ قَبْلَكُمْ حَيْثُ تَكَلَّمُوا فِيهِ , أَعْزِمُ عَلَى مُتَكَلِّمٍ
يَتَكَلَّمُ فِيهِ " فَلَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ. حَتَّى كَانَ زَمَنُ
الْحَجَّاجِ
452 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил]
Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил]
Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил]
Абу Усама от Джарира, от Сааляба ибн Сухайль Абу Малик Ат-тохави, от Абдуллы
ибн Абдуррохман ибн Абу Абза, от его отца, который сказал: До Умара, да будет
доволен им Аллах, дошло, что два человека стали говорить [от себя] о Судьбе
«Кодаре» и он стал выступать с проповедью, упоминая большие опасности и угрозы
в этом вопросе. Он сказал: Те, кто был до вас
погибли, когда стали говорить об этом! Я призываю людей, говорящих [от себя] в
этом! Так [люди] перестали [от себя] говорить об этом пока не пришло
время Аль-хадджаджа.
453 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ
بْنِ فُوهْيَارَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , أنا يَعْلَى بْنُ
عُبَيْدٍ , أنا سُفْيَانُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: " أَوَّلُ مَا يَكْفَأُ
الْإِسْلَامَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ قَوْلُ النَّاسِ فِي الْقَدَرِ "
453 – Нам сообщил знаток в
понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил]
Аль-аббас ибн Ахмад ибн Фухъяр: Нам [сообщил]
Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам [сообщил]
Яаля ибн Убайд: Нам [сообщил]
Суфъян от Мухаммеда ибн Аль-мункядир, от Абдуллы ибн Умар: Первое, когда покорность «ислям» будет опрокинута, как
бывает опрокунут сосуд, это –разговор людей о [строительстве] судьбы «кодара»!
454 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ
إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ
وَهُوَ الْأَصَمُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ,
عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ , سَمِعَ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ
الْأَنْصَارِيَّ , يُحَدِّثُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ,
يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا
يَكْفَأُ الدِّينَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ عَلَى وَجْهِهِ قَوْلُ النَّاسِ فِي
الْقَدَرِ " وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فِي الْجَامِعِ نا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ,
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
454 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла и Абу Абдулла Исхак ибн Мухаммед ибн Юсуф Ас-суси, которые
сказали: Нам [сообщил]
Абу Аль-аббас и это – Аль-асомм: Нам [сообщил]
Ар-робиа ибн Суляйман: Нам [сообщил]
Бишр ибн Бакр от Аль-аузаы, который сказал: Мне рассказал тот, кто слышал, как
Яхъя ибн Саыд Аль-ансори рассказывал от Абдуллы ибн Амр ибн Аль-ас, который
рассказ «хадис» отнес к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием,
сказав: «Постине, первое, когда религия будет
опрокинута, как бывает опрокунут сосуд верх дном, это –разговор людей о [строительстве]
судьбы «кодара»!» Это передал Суфъян Ас-саури в Аль-джамиа: Нам
[сообщил] Яхъя ибн Саыд, который сказал: Мне рассказал
брат Мухаммеда Аль-мункядир от Абдуллы ибн Амр.
455 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرٍ
أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ,
نا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ
إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , بَلَغَهُ أَنَّ
قَوْمًا , يَخْتَصِمُونَ فِي الْقَدَرِ , فَمَضَى عَنْهُمْ وَلَمْ يَجْلِسْ
وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَفَى بِكَ إِثْمًا أَلَّا تَزَالَ مُمَارِيًا ,
وَكَفَى بِكَ ظُلْمًا أَلَّا تَزَالَ مُخَاصِمًا " وَانْصَرَفَ
عَنْهُمْ
455 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил]
знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил]
Мухаммед ибн Голиб ибн Харб: Нам [сообщил]
Яхъя ибн Юсуф Аз-зимми: Нам [сообщил]
Абу Бакр ибн Айяш от Идриса Аль-ауди, от его отца, от Ибн Аббаса, что до него
дошло, что некие люди стали спорить о Судьбе «Кодаре», он прошел возле них и не
сел [с ними], сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит
здравием, сказал: «Проступком, сделанным тобою
вполне будет, если продолжищь прирекаться [не по праву]! Несправедливостью,
совершенная тобою вполне будет, если продолжищь спорить [не по праву]!»
Так он ушел от них.
456 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أنا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ الْمَوْصِلِيُّ , نا
إِدْرِيسُ بْنُ سِنَانٍ , نا أَبُو إِلْيَاسَ ابْنُ بِنْتِ وَهْبٍ , قَالَ:
حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ طَافَ بِالْبَيْتِ حِينَ
أَصْبَحَ أُسْبُوعًا , قَالَ وَهْبٌ: وَأَنَا وَطَاوُسُ , مَعَهُ وَعِكْرِمَةُ
مَوْلَاهُ , وَكَانَ قَدْ رَقَّ بَصَرُهُ , فَكَانَ يَتَوَكَّأُ عَلَى الْعَصَا ,
فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ انْصَرَفَ إِلَى الْحَطِيمِ فَصَلِّي رَكْعَتَيْنِ
, ثُمَّ نَهَضَ فَنَهَضْنَا مَعَهُ , فَدَفَعَ عَصَاهُ إِلَى عِكْرِمَةَ مَوْلَاهُ
, وَتَوَكَّأَ عَلَيَّ وَعَلَى طَاوُسٍ , ثُمَّ انْطَلَقَ بِنَا إِلَى غَرْبِيِّ
الْكَعْبَةِ بَيْنَ بَابِ بَنِي سَهْمٍ وَبَابِ بَنِي جُمَحٍ , فَوَقَفْنَا عَلَى
قَوْمٍ بَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّهُمْ يَخُوضُونَ فِي حَدِيثِ الْقَدَرِ
وَغَيْرِهِ مِمَّا يَخْتَلِفُ النَّاسُ فِيهِ , فَلَمَّا وَقَفَ عَلَيْهِمْ
سَلَّمَ عَلَيْهِمْ أَجَابُوهُ وَرَحَّبُوا بِهِ وَأَوْسَعُوا لَهُ فَكَرِهَ أَنْ
يَجْلِسَ إِلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ: " يَا مَعْشَرَ
الْمُتَكَلِّمِينَ فِيمَا لَا يَعْنِيهِمْ , وَلَا يُرَدُّ عَلَيْهِمْ أَلَمْ
تَعْلَمُوا أَنَّ لِلَّهِ عِبَادًا قَدْ أَسْكَتَتْهُمْ خَشْيَتُهُ مِنْ غَيْرِ
عِيٍّ , وَلَا بُكْمٍ , وَأَنَّهُمْ [ص:295] هُمُ الْفُصَحَاءُ الطُّلَقَاءُ
النُّبَلَاءُ الْأَلِبَّاءُ الْعَالِمُونَ بِاللَّهِ وَبِآيَاتِهِ , لَكِنَّهُمْ
إِذَا ذَكَرُوا عَظَمَةَ اللَّهِ انْقَطَعَتْ أَلْسِنَتُهُمْ , وَكُسِرَتْ
قُلُوبُهُمْ , وَطَاشَتْ عُقُولُهُمْ إِعْظَامًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ,
وَإِعْزَازًا , وَإِجْلَالًا , فَإِذَا اسْتَفَاقُوا مِنْ ذَلِكَ اسْتَبَقُوا
إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالْأَعْمَالِ الزَّاكِيَةِ , يَعُدُّونَ
أَنْفُسَهُمْ مَعَ الظَّالِمِينَ الْخَاطِئِينَ , وَإِنَّهُمْ لَأَبَرُّ بِرًّا ,
وَمَعَ الْمُقَصِّرِينَ وَالْمُقْرِضِينَ , وَإِنَّهُمْ لَأَكْيَاسٌ أَقْوِيَاءُ ,
وَلَكِنَّهُمْ لَا يَرْضَوْنَ لِلَّهِ بِالْقَلِيلِ , وَلَا يَسْتَكْثِرُونَ لَهُ
الْكَثِيرَ , وَلَا يَدِلُّونَ عَلَيْهِ بِالْأَعْمَالِ , حَيْثُمَا لَقِيتَهُمْ
فَهُمْ مُتَّهَمُونَ مَحْزُونُونَ مُرَوَّعُونَ خَائِفُونَ مُشْفِقُونَ وَجِلُونَ
, فَأَيْنَ أَنْتُمْ مِنْهُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُبْتَدِعِينَ , اعْلَمُوا أَنَّ
أَعْلَمَ النَّاسِ بِالْقَدَرِ أَسْكَتُهُمْ عَنْهُ , وَأَنَّ أَجْهَلَ النَّاسِ
بِالْقَدَرِ أَنْطَقُهُمْ فِيهِ " قَالَ وَهْبٌ: ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُمْ وَتَرَكَهُمْ , فَبَلَغَ
ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّهُمْ قَدْ تَفَرَّقُوا عَنْ مَجْلِسِهِمْ ذَلِكَ , ثُمَّ لَمْ
يَعُودُوا إِلَيْهِ حَتَّى هَلَكَ ابْنُ عَبَّاسٍ
456 – Нам сообщил промышлляющий
хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил]
Абдулла ибн Джаафар ибн Дуруставайх: Нам [сообщил]
Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил]
Ахмад ибн Юнус: Нам [сообщил]
Аль-муафа ибн Ымрон Аль-маусыли: Нам [сообщил]
Идрис ибн Синан: Нам [сообщил]
Абу Ильяс сын дочер Вахба, который сказал: Мне рассказал Вахб ибн Мунаббих, что
Ибн Аббас стал обходить вокруг Дома, когда настала неделя. Вахб сказал: Так, я
и Товус были с ним, а также его вольноотпущенник Ыкрима. Тогда его зрение
ухудшилось и он опирался на палку, а когда он закончил с обходом ушел к Хатыму
(части стены вокруг Каабы) и совершил молитву в два этапа «ракяа», потом встал
и мы встали вместе с ним, отдал свою палку своему невольнику Ыкриме и оперся на
меня и Товуса. После он отправился с нами западнее Кяабы, что между дверью
сынов Сахма и дверью сынов Джухам. Мы встали возле людей, о которых до Ибн
Аббаса дошло, что они погружаются в [запретный] разговор о Судьбе «Кодаре» и
другие темы, по которым расходятся люди. Когда он встал возле них, пожелал им
здравия «салям», а они ответили ему и приветсвовали его, и раздвинулись, чтобы
уступить ему, но он не захотел сесть с ними, и затем сказал: О, собрание говорящих о том, что их не касается и к ним не
относится! Разве вы не знаете, что у Бога «Аллаха» есть рабы, которых заставил
страх к Нему замолчать без пароличи речи и немоты?! Тем не менее, они являются
красноречивыми, неограниченными, благородными, проницательными и знающими об
Боге «Аллахе» и Его знамениях «аятах»?! Тем не менее, когда им упоминается Сверх-величие
Бога «Аллаха», их языки прекращают говорить, их сердца умиротворяются, а их умы
оказываются [для них] легкомысленными при возвеличивании Бога «Аллаха»,
Все-сильного и Наи-почтенного, в Его Сверх-могуществе, Сверх-силе и Сверх-почете,
а когда они очнутся из этого состояния, то соревнуются в стремлении к Богу
«Аллаху», Все-сильному и Наи-почтенному, посредством очищающих деяний, считая
себя из числа притеснителей и ошибающихся, тогда, когда они – самые
благочестивые, считая себя совершающими упущения и заслуживающими поддержки,
тогда, когда они – самые ловкие и сильные! Просто они не согласны предоставить
Богу «Аллаху» мало, и не находят обильным многое то, что сделано [ими] ради
Него и не кокетничают перед Ним своими деяниями! Где бы вы их не встретили, они
являются виноватыми, опечаленными, напуганными, боящимися, ужасающимися и
робкими! А вы, собрание нововведенцев, где находитесь по отношению к ним?!
Знайте, что самый знающий о Судьбе «Кодаре», самый молчаливый об этом, а самый
невежественный человек в этом, самый разговорчивый в этом! Вахб сказал: Потом он ушел от них, оставив их. До Ибн Аббаса
дошло, что они разошлись с этой посиделки и больше не возвращались к этому,
пока Ибн Аббас не погиб.
457 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ
الْبَيْرُوتِيُّ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَوْدَبٍ ,
قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ , قَالَ: أَتَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ
عَلَى قَوْمٍ يَتَنَازَعُونَ فِي الْقَدَرِ فَقَالَ: "
لَا تَخْتَلِفُونَ فِي الْقَدَرِ , فَإِنَّكُمْ إِنْ قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ
شَاءَ لَهُمْ أَنْ يَعْلَمُوا بِطَاعَتِهِ فَخَرَجُوا مِنْ مَشِيئَةِ اللَّهِ
إِلَى مَشِيئَةِ أَنْفُسِهِمْ , فَقَدْ أَوهَنْتُمُ اللَّهَ بِأَعْظَمِ مُلْكِهِ ,
وَإِنْ قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ جَبَرَهُمْ عَلَى الْخَطَايَا ثُمَّ عَذَّبَهُمْ
عَلَيْهَا. قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ ظَلَمَهُمْ " وَهَذَا مَوْقُوفٌ
وَمُنْقَطِعٌ , وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٌ
457 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил]
Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил]
Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазъяд Аль-байрути, который сказал: Мне сообщил мой
отец: Нам [сообщил] Абдулла ибн Шаудаб,
который сказал: Мне рассказал Абу Амра, который сказал: Абдулла ибн Аббас
пришел к людям, которые спорили о Судьбе «Кодаре» и сказал: Не расходитесь во мнениях по поводу Судьбы «Кодара», ибо
если вы скажете, что Бог «Аллах» соизволил, чтобы они совершали деяния
повиновения Ему, тогда они выйдут за пределы Сверх-воли Бога «Аллаха» к своей [человеческой]
воле и в таком случае окажется, что вы обессилите Бога «Аллаха» в Его Сверх-царстве,
а если скажете, что Бог «Аллах» принудил их к ошибкам, а потом за это наказал
их, тогда вы скажите, что Бог «Аллах» отнесся к ним угнетательски! Это
имеет статус [сообщения] неотнесенного к пророку, да благословит его Аллах и
одарит здравием, «маукуф» и прерванного «мункотыа». Тем не менее, он был
передан в статусе отнесенного к пророку, да благословит его Аллах и одарит
здравием, «марфуа» с другой слабой «доыф» стороны.
458 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا عَلِيُّ بْنُ
حَمْشَاذٍ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الطَّيَالِسِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ
رَشِيدٍ , ح
459 – Нам сообщил знаток наизусть
«хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил]
Али ибн Хамшаз: Нам [сообщил]
Али ибн Абдуссомад Ат-тоялуси: Нам [сообщил]
Дауд ибн Рошид р[ассказ] «х[адис]».
459 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الْبَغْدَادِيُّ الْفَقِيهُ , أنا بِشْرٌ الْإِسْفَرَايِينِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ , نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ الرَّقِّيُّ , نا الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدَّهُ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَتَرَاجَعُ ذِكْرَ [ص:296] الْقَدَرِ , فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَكَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ فَقَالَ: " أَلِهَذَا خُلِقْتُمْ؟ أَمْ بِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَلَيْسَ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِهَذَا وَأَشْبَاهِهِ؟ فَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ جَبَلَ الْعِبَادَ عَلَى الْمَعَاصِي ثُمَّ عَاتَبَهُمْ عَلَيْهَا كَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَلَّفَ الْعِبَادَ مَا لَا يُطِيقُونَ , وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ مَا الْعِبَادُ عَامِلُونَ , وَمَا هُمْ إِلَيْهِ صَائِرُونَ فَقَدْ أَخْرَجَ اللَّهَ مِنْ قُدْرَتِهِ " لَفْظُ حَدِيثِ الطَّيَالِسِيِّ , وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نَاجِيَةَ " جَبَرَ الْعِبَادَ عَلَى الْمَعَاصِي ثُمَّ عَذَّبَهُمْ " وَهَذَا يَنْفَرِدُ بِهِ الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ هَكَذَا , وَهُوَ ضَعِيفٌ إِنَّمَا رَوَاهُ الثِّقَاتُ كَمَا مَضَى فِي صَدْرِ هَذَا الْبَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
459 – Также нам сообщил знаток в
понимании «факых» Абу Мансур Аль-багдади: Нам [сообщил]
Бишр Аль-исфаройини: Нам [сообщил]
Абдулла ибн Мухаммед ибн Наджия: Нам [сообщил]
Дауд ибн Рушайд: Нам [сообщил]
Мухаммед ибн Хамза Ар-роккы: Нам [сообщил]
Аль-холиль ибн Мурра от Муавии ибн Курро, от Амра ибн Шуайб, от его отца, от
его деда, который сказал: К нам вышел посланник Аллаха, да благословит его
Аллах и одарит здравием, а мы проверяли упоминания о Судьбе «Кодаре». Так, он
вышел к нам, да так, как буд то на его лице были раздавлены семена граната и
сказал: «Разве этому вы были воспитаны?! Или разве
это вам было приказано?! Разве не погибли те, которые были до вас из-за этого и
подобного этому?! Кто заявит, что Бог «Аллах» сотворил в [божьих] рабах
способность совершать грехи, а потом упрекал за них, подобен тому, кто заявил,
что Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, возложил на рабов [божьих] то, на
что они не способны! А кто заявит, что Бог «Аллах» не знает о том, что
совершают [божьи] рабы и куда они направляются, тот выведит Бога «Аллаха» за
пределы Его Все-могущества!» [Это –] версия содержания рассказа «хадиса»
Ат-тоялуси, а в передаче «ривае» Ибн Наджии [содержится]: «…сотворил в [божьих] рабах способность совершать грехи,
а потом наказывал за них…» Это передает только Аль-холиль ибн Мурро, а
он слабый «доыф», но это передали надежные [передатчики] «сико», как
приводилось в начале этой главы и Бог «Аллах» самый знающий.
460 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ
الْأَصْبَهَانِيُّ , أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ زِيَادٍ الْأَعْرَابِيُّ , أنا
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ
الْمَجِيدِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ:
" لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْأَهْوَاءِ فَإِنِّي
لَا آمَنُ أَنْ يَغْمِسُوكُمْ فِي ضَلَالَتِهِمْ , أَوْ يَلْبِسُوا عَلَيْكُمْ
بَعْضَ مَا تَعْرِفُونَ "
460
– Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам [сообщил] Абу
Саыд ибн Зияд Аль-аароби: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн мухаммед Аз-заафарони: Нам [сообщил] Абдульваххаб
ибн Абдульмаджид, то есть, Ас-сакофи от Айюба, от Абу Кылябы, который сказал: Не садитесь вместе со сторонниками прихотей, ибо я не
уверен, что они не погрузят вас в свое заблуждение или запутают вам некоторое
из того, что вы знали!
Комментариев нет:
Отправить комментарий